Spaans

Uitgebreide vertaling voor desintegrarse (Spaans) in het Duits

desintegrarse:

desintegrarse werkwoord

  1. desintegrarse (deshacerse)
    trennen; auseinanderfallen; auflösen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • auseinanderfallen werkwoord (falle auseinander, fällst auseinander, fällt auseinander, fiel auseinander, fielt auseinander, auseinandergefallen)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • zerfallen werkwoord (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • zersetzen werkwoord
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • spalten werkwoord (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufteilen werkwoord (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • herauslösen werkwoord (löse heraus, löst heraus, löste heraus, löstet heraus, herausgelöst)
  2. desintegrarse (decaer; caducar; hundirse; )
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen werkwoord (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen werkwoord (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen werkwoord (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

Conjugations for desintegrarse:

presente
  1. me desintegro
  2. te desintegras
  3. se desintegra
  4. nos desintegramos
  5. os desintegráis
  6. se desintegran
imperfecto
  1. me desintegraba
  2. te desintegrabas
  3. se desintegraba
  4. nos desintegrábamos
  5. os desintegrabais
  6. se desintegraban
indefinido
  1. me desintegré
  2. te desintegraste
  3. se desintegró
  4. nos desintegramos
  5. os desintegrasteis
  6. se desintegraron
fut. de ind.
  1. me desintegraré
  2. te desintegrarás
  3. se desintegrará
  4. nos desintegraremos
  5. os desintegraréis
  6. se desintegrarán
condic.
  1. me desintegraría
  2. te desintegrarías
  3. se desintegraría
  4. nos desintegraríamos
  5. os desintegraríais
  6. se desintegrarían
pres. de subj.
  1. que me desintegre
  2. que te desintegres
  3. que se desintegre
  4. que nos desintegremos
  5. que os desintegréis
  6. que se desintegren
imp. de subj.
  1. que me desintegrara
  2. que te desintegraras
  3. que se desintegrara
  4. que nos desintegráramos
  5. que os desintegrarais
  6. que se desintegraran
miscelánea
  1. ¡desintegrate!
  2. ¡desintegraos!
  3. ¡no te desintegres!
  4. ¡no os desintegréis!
  5. desintegrado
  6. desintegrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desintegrarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auflösen deshacerse; desintegrarse abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desembrollar; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
aufteilen deshacerse; desintegrarse abrir; abrir bruscamente; compartir; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; distribuir; forzar; repartir; separar; subdividir
auseinanderfallen deshacerse; desintegrarse quedar abierto; quedar vacante
herauslösen deshacerse; desintegrarse levantar; levantar a tiros; sacar
lösen deshacerse; desintegrarse abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
spalten deshacerse; desintegrarse atravesar; cortar; cruzar; dejarse astillar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
trennen deshacerse; desintegrarse aislar; alejar de; apartar; averiguar; bifurcarse; compartir; cortar; desanclar; desarticularse; desasociar; desatar; descifrar; desconectar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; despedirse; destejer; desvincular; disociar; disolver; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; incomunicar; interrumpir; investigar; partir; poner aparte; quebrar; repartir; resolver; romper; separar; separarse; soltar; soltarse; subdividir
verfallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; enviciarse; quedar en ruina; recoger; recoger la mesa
vergehen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; perecer; podrirse; transcurrir
verkommen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; quedar en ruina
zerfallen deshacerse; desintegrarse caer en ruina; caer haciédose pedazos; gastarse; hacerse añicos al caer; pasar; podrirse; quedar en ruina; romperse al caer
zerlegen deshacerse; desintegrarse analizar; arrancar; cortar; cortar en pedazos; demoler; derribar; descomponer; desenganchar; desgarrar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; destrozar; destruir; desvincular; devastar; disecar; disociar; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; hacer pedazos; interrumpir; malograr; partir; quebrar; romper; separar; separarse
zersetzen deshacerse; desintegrarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio