Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aussondern
|
|
excluir
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aufdröseln
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
desabrochar; desatar; deshilachar; deshilacharse; disociar; hurgar; interrumpir; quebrar; romper; separar; soltar rascando
|
aufknoten
|
averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; desleír; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; sujetar; tirar de; vaciar
|
aufknöpfen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
colgar; colgarse; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse; solucionar
|
auflösen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desembrollar; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desleír; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
|
auseinanderfasern
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
desabrochar; desatar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
ausfasern
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
deshilachar; deshilacharse; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
ausfransen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
desabrochar; desatar; deshilachar; deshilacharse; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
ausfädeln
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; deber; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prestar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
|
auskundschaften
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
espiar; indagar
|
auslesen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
elegir; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
aussondern
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar
|
aussuchen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
|
auswählen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
elegir; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
deuten
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; desplegar; detallar; disolver; disolverse; elucidar; explicar; exponer; idear un plan; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro; resolver; solucionar
|
entknoten
|
averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|
desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse; solucionar
|
enträtseln
|
averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|
decodificar; desatar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
|
entwirren
|
averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|
decodificar; desabrochar; desatar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilacharse; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
|
entziffern
|
averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|
cascar; craquear; decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar
|
erforschen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; espiar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
|
ergründen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
calar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar
|
erkunden
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; registrar para el catastro; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
|
fasern
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
deshilacharse
|
forschen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; intentar; investigar; poner a prueba; rastrear; reconocer; rogar; seguir el rastro de; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar; vislumbrar
|
herausbringen
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; llevar afuera; publicar; resolver; sacar en claro; solucionar
|
herauspicken
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
escarbar; hurgar; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
heraussuchen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
klauben
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
escarbar; hurgar
|
lösen
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desleír; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
|
rupfen
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
|
sammeln
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
acopiar; acumular; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; capturar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; hacer una colecta; juntar; postular; quedar; recoger; recolectar dinero; reunir; sobrar
|
scheiden
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
compartir; cortar; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedirse; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; interrumpir; partir; quebrar; repartir; romper; separar; separarse; subdividir
|
selektieren
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
elegir; seleccionar
|
sichlösen
|
desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
|
descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar
|
sichten
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
sieben
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
colar; filtrar; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
|
sortieren
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
|
clasificar; disponer; leer hasta el fin; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear; terminar de leer
|
stochern
|
averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar
|
|