Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Autorisation
|
adversidad; autorización; desgracia
|
aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
|
Bevollmächtigung
|
adversidad; autorización; desgracia
|
aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
|
Elend
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; aprieto; complicaciones; crisis; desastre; dificultad; dificultades; disgustos; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; fatalidad; indigencia; lío; líos; malhumor; miseria; necesidad; obstáculo; pena; pobreza; problema; problemas
|
Ermächtigung
|
adversidad; autorización; desgracia
|
aprobación; autorizaciones; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder; poderes
|
Gejammer
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
alarido; gemido; gruñido; lamentaciones; llanto; lloriqueo; lloros; quejas; quejido
|
Geleier
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
acusación; barullo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; discusión; follón; habladurías; jugueteo; lamentaciones; majadería; molestia; palabrería; palique; parloteo; problemas; quejas; quejido; tonteras; tonterías
|
Genörgel
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
acusación; afrenta; barullo; chapuzas; discusión; follón; gruñido; jugueteo; lamentaciones; molestia; problemas; quejas; ultraje
|
Gequake
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
chapucerías; chapuzas; enredos; porquerías
|
Gequengel
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
Getratsche
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; follón; habladuría; habladurías; jaleo; machaconería; maledicencia; matraca; murmuraciones; rollo; rumor
|
Heimsuchung
|
agonía; azote; desgracia; suplicio; vejación
|
dura prueba; sufrimiento; suplicio; tentación
|
Katastrophe
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; molestias
|
adversidad; calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; indigencia; miseria; necesidad; siniestro
|
Kummer
|
aflicción; aprieto; apuro; complicaciones; daño; desastre; desgracia; disgusto; dolor; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; pena; pesadumbre; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
|
aflicciones; aflicción; avinagrado; congoja; dolor; dolores; duelo; melancolía; miseria; pena; pesar; tormento; tristeza
|
Last
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aprieto; camionada; carga; carga sentimental; cargas; cargo; complicaciones; compresión; cruz; dificultad; dificultades; disgustos; edición; forma de cruz; lastre; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; presión; problema; problemas; tara; tonelada
|
Leid
|
adversidad; aflicción; daño; desastre; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
|
|
Lästigkeit
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; pena; problema; problemas
|
Malheur
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
|
Misere
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
|
Mißgeschick
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; indigencia; miseria; necesidad
|
Mühe
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; empeños; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
Not
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; crisis; desastre; dificultades; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; líos; miseria; necesidad; pobreza; problemas
|
Pech
|
adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
alquitrán; brea; pez
|
Pein
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
|
Prüfung
|
agonía; azote; desgracia; suplicio; vejación
|
audición; control; dura prueba; ensayo; estudio; examen; examen de computador; examen de fin de estudios; examen final; examen parcial; experiencia penosa; expiación; exploración; indemnización; inspección; investigación; multa; ordalías; penitencia; prueba; prueba del fuego; prueba escrita; prueba rigurosa; reconocimiento; repaso; satisfacción; sufrimiento; suplicio; tentación; test; validación; verificación
|
Schererei
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aflicción; altercado; aprieto; chapucería; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; fricción; luto; líos; males; malhumor; miseria; molestias; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tristeza
|
Scherereien
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aflicción; aprieto; barullo; caso problemático; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; embrollo; estado; luto; lío; líos; malhumor; miseria; molestias; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; situación; tristeza
|
Schicksalsschlag
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
accidente; adversidad; fatalidad; indigencia; miseria; necesidad
|
Schicksalsschläge
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
accidente; adversidad; fatalidad; indigencia; miseria; necesidad
|
Schlamassel
|
adversidad; aflicción; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; trapisonda
|
dificultades; lío; líos; miseria; problemas
|
Schmerz
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
|
Schwierigkeit
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aprieto; asunto delicado; complicaciones; complicación; dificultad; dificultades; disgustos; incomodidad; inconveniente; inflexibilidad; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; pena; problema; problemas
|
Tragödie
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias
|
tragedia
|
Unannehmlichkeit
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aflicción; aprieto; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; incomodidad; inconveniente; luto; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tristeza
|
Unbequemlichkeit
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; incomodidad; inconveniente; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; pena; problema; problemas
|
Ungemach
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
bromista; calamidad; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; mal; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado
|
Unglück
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; fatalidad; indigencia; miseria; necesidad
|
Unglücksfall
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
accidente
|
Ungnade
|
desgracia
|
|
Ungunst
|
desgracia
|
|
Unheil
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
|
Widerwärtigkeiten
|
adversidad; desgracia; mala suerte
|
accidente
|
Ärger
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aflicción; bromista; calamidad; congoja; conmoción; daño; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; enojo; fastidio; gruñon; incomodidad; inconveniente; indignación; irritaciones; irritación; luto; líos; mal; mal humor; malhumor; miseria; molestia; molestias; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; problemas; rencor; resentimiento; tristeza
|
Ärgernis
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
aflicción; bromista; calamidad; congoja; conmoción; daño; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; enfermedad; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritaciones; irritación; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; problemas; queja
|