Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Aufrichtigkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
|
Dreistigkeit
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
ardid; astucia
|
Ehrlichkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
abertura; apertura; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; elegancia; etiqueta; fidelidad; forma; franqueza; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sinceridad; sistematismo
|
Flinkheit
|
desenvoltura
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad; vivacidad
|
Frechheit
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
|
Freimut
|
desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad
|
|
Freimütigkeit
|
descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; espontaneidad; franqueza; frescura; impertinencia; ingenuidad; insolencia; objetividad
|
|
Furchtlosigkeit
|
descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia
|
|
Geradheit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
candidez; franqueza
|
Keckheid
|
desenvoltura
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
Offenheit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
admisibilidad; candidez; franqueza; sensibilidad
|
Unbefangenheit
|
abertura; desenvoltura; espontaneidad; franqueza; imparcialidad; ingenuidad
|
|
Unverschämtheit
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
|