Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
-
cubrir:
- beziehen; bedecken; bekleiden; verkleiden; verdecken; versehen; abdecken; abschirmen; begrenzen; umzäunen; abgrenzen; absperren; abzäunen; bügeln; glätten; glattbügeln; ausbügeln; überdecken; überdachen; umfassen; abblenden; einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln; zuschütten; zuwerfen; drapieren; hinüberziehen; zustecken; zustopfen; polstern; ausstatten; ankleiden; kamouflieren; hüllen; verhüllen; verschleiern; einhüllen
- Zudeckung; abdecken
- bedecken
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor cubrir (Spaans) in het Duits
cubrir:
-
cubrir (tapar; recubrir; revestir; calcar; tapizar; cumplir con; forrar)
-
cubrir (encubrir; proteger; tapar; cercar; guardar; abrigar; camuflar; encerrar)
-
cubrir (alisar; planchar; rozar; arriar)
-
cubrir (recubrir)
-
cubrir (techar; recubrir; abovedar; poner un techo)
-
cubrir (abarcar; incluir; contener; encerrar; comprender; envolver; comprimir; encapsular; dominar; acorralar; englobar; ceñir; contornear)
-
cubrir (blindar)
-
cubrir (abarcar; incluir; acompañar; adjuntar; agregar; envolver; encerrar; dominar; añadir; encapsular; contener; abrazar; limitar; aislar; restringir; acorralar; englobar; copar; comprimir; contornear)
einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln-
einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einpferchen werkwoord (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
einkapseln werkwoord (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
-
-
cubrir (rellenar; cerrar; tapar; terraplenar)
zuschütten; zuwerfen-
zuschütten werkwoord (schütte zu, schüttest zu, schüttet zu, schüttete zu, schüttetet zu, zugeschüttet)
-
-
cubrir (drapear; envolver; cubrir con tela)
-
cubrir (pasar)
hinüberziehen-
hinüberziehen werkwoord (ziehe hinüber, ziehst hinüber, zieht hinüber, zog hinüber, zogt hinüber, hinübergezogen)
-
-
cubrir (tapar; dar a escondidas)
-
cubrir (revestir; decorar)
bekleiden; polstern; beziehen; ausstatten; ankleiden-
ausstatten werkwoord (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
-
cubrir (encubrir; velar; enmascarar; esconder; ocultar)
kamouflieren; hüllen; verhüllen; verschleiern; einhüllen-
kamouflieren werkwoord (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
-
verhüllen werkwoord
-
verschleiern werkwoord (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
-
Conjugations for cubrir:
presente
- cubro
- cubres
- cubre
- cubrimos
- cubrís
- cubren
imperfecto
- cubría
- cubrías
- cubría
- cubríamos
- cubríais
- cubrían
indefinido
- cubrí
- cubriste
- cubrió
- cubrimos
- cubristeis
- cubrieron
fut. de ind.
- cubriré
- cubrirás
- cubrirá
- cubriremos
- cubriréis
- cubrirán
condic.
- cubriría
- cubrirías
- cubriría
- cubriríamos
- cubriríais
- cubrirían
pres. de subj.
- que cubra
- que cubras
- que cubra
- que cubramos
- que cubráis
- que cubran
imp. de subj.
- que cubriera
- que cubrieras
- que cubriera
- que cubriéramos
- que cubrierais
- que cubrieran
miscelánea
- ¡cubre!
- ¡cubrid!
- ¡no cubras!
- ¡no cubráis!
- cubierto
- cubriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el cubrir
-
el cubrir
Vertaal Matrix voor cubrir:
Synoniemen voor "cubrir":
Wiktionary: cubrir
cubrir
Cross Translation:
verb
-
Gastronomie, (transitiv): ein Gericht mit (dickflüssiger) Soße überziehen, begießen
-
etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln
-
(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen
-
Zoologie: durch einen Zuchthengst begatten, decken lassen
-
etwas belegen: etwas auf etwas legen
-
etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cubrir | → beschichten | ↔ coat — to cover with a coat of some material |
• cubrir | → decken; abdecken | ↔ cover — to conceal or protect |
• cubrir | → decken; abdecken | ↔ cover — provide enough money for |
• cubrir | → besteigen; bespringen; decken | ↔ cover — copulate |
• cubrir | → maskieren | ↔ mask — To disguise; to cover; to hide |
• cubrir | → bedecken | ↔ bedekken — iets over iets heen plaatsen zodat het niet zichtbaar is |
• cubrir | → zudecken | ↔ afdekken — iets over iets anders heen plaatsen |
• cubrir | → bedecken | ↔ napper — (cuisine) Recouvrir de sauce ou de crème. |
• cubrir | → beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |