Spaans

Uitgebreide vertaling voor confeccionar (Spaans) in het Duits

confeccionar:

confeccionar werkwoord

  1. confeccionar (componer; apostar; consumir; )
    gestalten; bilden; aufstellen; aufbauen; ausfertigen; formieren; Musik komponieren
    • gestalten werkwoord (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • bilden werkwoord (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • ausfertigen werkwoord (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
    • formieren werkwoord (formiere, formierst, formiert, formierte, formiertet, formiert)
    • Musik komponieren werkwoord
  2. confeccionar (ganar; realizar; componer; )
    schaffen; hinkriegen
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • hinkriegen werkwoord (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
  3. confeccionar (causar; provocar; armar; ocasionar; componer)
    verursachen; auslösen; antun; bewirken; anstiften
    • verursachen werkwoord (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • auslösen werkwoord (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • bewirken werkwoord (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
    • anstiften werkwoord (stifte an, stiftest an, stiftet an, stiftete an, stiftetet an, angestiftet)

Conjugations for confeccionar:

presente
  1. confecciono
  2. confeccionas
  3. confecciona
  4. confeccionamos
  5. confeccionáis
  6. confeccionan
imperfecto
  1. confeccionaba
  2. confeccionabas
  3. confeccionaba
  4. confeccionábamos
  5. confeccionabais
  6. confeccionaban
indefinido
  1. confeccioné
  2. confeccionaste
  3. confeccionó
  4. confeccionamos
  5. confeccionasteis
  6. confeccionaron
fut. de ind.
  1. confeccionaré
  2. confeccionarás
  3. confeccionará
  4. confeccionaremos
  5. confeccionaréis
  6. confeccionarán
condic.
  1. confeccionaría
  2. confeccionarías
  3. confeccionaría
  4. confeccionaríamos
  5. confeccionaríais
  6. confeccionarían
pres. de subj.
  1. que confeccione
  2. que confecciones
  3. que confeccione
  4. que confeccionemos
  5. que confeccionéis
  6. que confeccionen
imp. de subj.
  1. que confeccionara
  2. que confeccionaras
  3. que confeccionara
  4. que confeccionáramos
  5. que confeccionarais
  6. que confeccionaran
miscelánea
  1. ¡confecciona!
  2. ¡confeccionad!
  3. ¡no confecciones!
  4. ¡no confeccionéis!
  5. confeccionado
  6. confeccionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor confeccionar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Musik komponieren apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir
anstiften armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar atizar; incitar; instigar
antun armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; hacer daño; hacer mal; mover; ofender; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
aufbauen apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; crear; criar; cultivar; destinar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; formar; fundar; generar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; originar; plantar; poner; poner en pie
aufstellen apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir aparcar; aprovechar; argumentar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; componer; concebir; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
ausfertigen apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
auslösen armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar desatar; desencadenar
bewirken armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar atender; cuidar; efectuar; ejecutar; encargarse; ocuparse; realizar
bilden apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir adiestrar; alterar; alternar; amasar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; constituir; convertir; convertirse en; crear; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; instruir; macerar; masajear; modelar; modificar; montar; prepararse para; producir; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; trazar; variar
formieren apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir crear; formar; hacer
gestalten apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir adecentar; adornar; amasar; armar; arreglar; compilar; componer; concebir; constituir; convertirse en; crear; dar cuerpo; dar forma; dar masajes; decorar; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; montar; producir; remendar; reparar; trazar
hinkriegen componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar apañárselas; arreglar; arreglárselas; conseguir; corregir; efectuar; ejecutar; fijar; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; modificar; reajustar; realizar; remendar; reparar; restaurar
schaffen componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar abusar de; actuar; apañárselas; aprovechar; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; emplear; esparcir; explotar; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tener en explotación; tomar de; trazar; usar; utilizar
verursachen armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; motivar; ocasionar; originar; picar; pinchar; producir; provocar; soliviantar; suscitar

Synoniemen voor "confeccionar":


Wiktionary: confeccionar


Cross Translation:
FromToVia
confeccionar herstellen vervaardigen — maken, samenstellen
confeccionar schneidern tailor — make, repair, or alter clothing

Computer vertaling door derden: