Spaans
Uitgebreide vertaling voor colgar (Spaans) in het Duits
colgar:
-
colgar (ahorcar; colgarse)
-
colgar (colgarse)
-
colgar (tender)
herunterhängen-
herunterhängen werkwoord (hänge herunter, hängst herunter, herunterhängt, hängte herunter, hängtet herunter, heruntergehängt)
-
Conjugations for colgar:
presente
- cuelgo
- cuelgas
- cuelga
- colgamos
- colgáis
- cuelgan
imperfecto
- colgaba
- colgabas
- colgaba
- colgábamos
- colgabais
- colgaban
indefinido
- colgué
- colgaste
- colgó
- colgamos
- colgasteis
- colgaron
fut. de ind.
- colgaré
- colgarás
- colgará
- colgaremos
- colgaréis
- colgarán
condic.
- colgaría
- colgarías
- colgaría
- colgaríamos
- colgaríais
- colgarían
pres. de subj.
- que cuelgue
- que cuelgues
- que cuelgue
- que colguemos
- que colguéis
- que cuelguen
imp. de subj.
- que colgara
- que colgaras
- que colgara
- que colgáramos
- que colgarais
- que colgaran
miscelánea
- ¡cuelga!
- ¡colgad!
- ¡no cuelgues!
- ¡no colguéis!
- colgado
- colgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor colgar:
Synoniemen voor "colgar":
Wiktionary: colgar
colgar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• colgar | → hängen | ↔ hang — to be or remain suspended |
• colgar | → aufhängen | ↔ hang — to cause to be suspended |
• colgar | → aufhängen | ↔ hang up — put up to hang |
• colgar | → auflegen | ↔ hang up — terminate a phone call |
• colgar | → aufhängen; hängen; haken; anhaken | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• colgar | → hängen | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• colgar | → hängen | ↔ retomber — tomber encore. |
• colgar | → aufhängen; suspendieren | ↔ suspendre — pendre quelque objet en l’air, l’attacher de telle sorte qu’il ne porter sur rien. |