Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Armut
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
adversidad; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
|
Bedürftigkeit
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
|
Defekt
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; escasez; fallo; falta; imperfección; necesidad; privación
|
defecto; deficiencia; fallo de máquina; impedimiento
|
Defizit
|
carencia; deficiencia; déficit; escasez; falta; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
déficit
|
Einlaufen
|
carencia; contracción; disminución
|
|
Entbehrung
|
carencia
|
|
Ermangelung
|
ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
Fehlbetrag
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
|
Fehler
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; imperfección
|
barbaridad; caballete; chasco; chivo; debacle; defecto; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
|
Fehlmenge
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
|
Gebrechen
|
ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; escasez; indigencia; necesidad; privación
|
|
Handikap
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
Hilfsbedürftigkeit
|
carencia
|
adversidad; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
|
Kargheit
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
delgadez; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
Knappheit
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
brevedad; carácter sucinto; concisión
|
Leere
|
carencia; deficiencia; hiato; laguna
|
ocio; pereza; vacío
|
Lücke
|
carencia; deficiencia; hiato; laguna
|
|
Mangel
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; déficit; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; insuficiencia; laguna; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
barbaridad; caballete; debacle; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; fiasco; fracaso; hueco; imperfección; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido; vacío
|
Manko
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso; hiato; laguna
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
Schrumpfen
|
carencia; contracción; disminución
|
|
Schrumpfung
|
carencia; contracción; disminución
|
cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; disminución; erupción; estallido; exabrupto; explosión; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; resecación
|
Schwäche
|
ausencia; carencia; deficiencia; escasez; necesidad; privación
|
baja; barbaridad; caballete; debacle; debilidad; defecto; deficiencia; depresión; desmayo; desperfecto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hueco; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; predisposición; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; tiro errado; tiro fallido; vacío; vulnerabilidad
|
Spärlichkeit
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
ahorro; economía; escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
körperliches Gebrechen
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
|
Ärmlichkeit
|
carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
adversidad; delgadez; desvalidez; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; indigencia; inhabilidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; necesidad; parquedad; pobreza
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Fehler
|
|
erróneo
|