Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Aufrichtigkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
fidelidad; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
|
Ehrlichkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; etiqueta; forma; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
Einfachheit
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
alienación mental; bobada; broma; carácter infantil; demencia; enfermedad mental; estupidez; frugalidad; inocencia; insignificancia; modestia; parquedad; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; sobriedad; trastorno mental
|
Einfalt
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
alienación mental; bobada; broma; carácter infantil; demencia; discreción; enfermedad mental; estupidez; frugalidad; humildad; ingenuidad; inocencia; insignificancia; modestia; modicidad; parquedad; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; sobriedad; trastorno mental
|
Geradheit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
|
Gerechtigkeit
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; sinceridad
|
derecho; egual; jurisdicción; jurisprudencia; justicia; razón
|
Gutgläubigkeit
|
candidez; carácter infantil; credulidad; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
bobada; carácter infantil; estupidez; ingenuidad; inocencia; insignificancia; sencillez; simpleza; simplicidad
|
Herzlichkeit
|
candidez; franqueza
|
afabilidad; afectividad; amabilidad; amistosidad; benignidad; bondad; buenas maneras; carácter amistoso; cordialidad; cortesía; efusión; galantería; generosidad; hidalguía; hospitalidad; jovialidad; magnanimidad; mansedumbre; nobleza de espíritu; simpatía; sinceridad
|
Kindlichkeit
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
alienación mental; bobada; broma; carácter infantil; demencia; enfermedad mental; estupidez; infantilismo; ingenuidad; inocencia; insignificancia; niñería; perturbación mental; rabia; sencillez; simpleza; simplicidad; trastorno mental
|
Klarheit
|
candidez; franqueza; pureza; sinceridad
|
claridad; claridad del sonido; entendimiento; evidencia; inteligibilidad; lucidez
|
Leichtgläubigkeit
|
candidez; credulidad; ingenuidad
|
|
Naivität
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
bobada; carácter infantil; chochez; estupidez; ingenuidad; inocencia; insignificancia; sencillez; simpleza; simplicidad
|
Offenheit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
admisibilidad; sensibilidad
|
Offenherzigkeit
|
candidez; franqueza
|
|
Reinheit
|
candidez; franqueza; pureza; sinceridad
|
alborozo; alegría apacible; animación; aseo; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
Sauberkeit
|
candidez; franqueza; pureza; sinceridad
|
aseo; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pureza; sistematismo
|
Schlichtheit
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
bobada; carácter infantil; discreción; estupidez; frugalidad; humildad; inocencia; insignificancia; modestia; modicidad; parquedad; sencillez; simplicidad; sobriedad
|
Unschuld
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
alborozo; alegría apacible; animación; bobada; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; carácter infantil; conveniencia; decencia; elegancia; estupidez; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; inocencia; insignificancia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; simplicidad; sistematismo
|
Unverdorbenheit
|
candidez; carácter infantil; ingenuidad; inocencia; sencillez
|
|
Wahrheitssinn
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; sinceridad
|
|