Spaans
Uitgebreide vertaling voor bufar (Spaans) in het Duits
bufar:
Conjugations for bufar:
presente
- bufo
- bufas
- bufa
- bufamos
- bufáis
- bufan
imperfecto
- bufaba
- bufabas
- bufaba
- bufábamos
- bufabais
- bufaban
indefinido
- bufé
- bufaste
- bufó
- bufamos
- bufasteis
- bufaron
fut. de ind.
- bufaré
- bufarás
- bufará
- bufaremos
- bufaréis
- bufarán
condic.
- bufaría
- bufarías
- bufaría
- bufaríamos
- bufaríais
- bufarían
pres. de subj.
- que bufe
- que bufes
- que bufe
- que bufemos
- que buféis
- que bufen
imp. de subj.
- que bufara
- que bufaras
- que bufara
- que bufáramos
- que bufarais
- que bufaran
miscelánea
- ¡bufa!
- ¡bufad!
- ¡no bufes!
- ¡no buféis!
- bufado
- bufando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor bufar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flennen | aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular | aullar; charlar; chillar; chinchar; chistar; cotorrear; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; parlotear; piar; plañir; quejarse; sollozar; ulular |
heulen | aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular | aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chistar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; dar voces; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; hacer la guaya; hipar; ladrar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; pegar voces; piar; plañir; quejarse; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vocear; vociferar |
rotzen | aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular |