Spaans

Uitgebreide vertaling voor buenos modales (Spaans) in het Duits

buenos modales:

buenos modales [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el buenos modales (orden; alborozo; decencia; )
    die Ordentlichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Unschuld; die Anständigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Schicklichkeit; die Fleckenlosigkeit
  2. el buenos modales (irreprensibilidad; elegancia; orden; )
    die Sauberkeit; die Schicklichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Ehrlichkeit; die Unschuld; die Keuschheit; die Anständigkeit; die Makellosigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Tadelosigkeit; die Fleckenlosigkeit
  3. el buenos modales (abertura; candor; franqueza; )
    die Geradheit; die Offenheit; die Aufrichtigkeit; die Ehrlichkeit
  4. el buenos modales (alegría apacible; cortesía; conveniencia; )
    die Höflichkeit; die Schicklichkeit; die Korrektheit; der Anstand; die Sittsamkeit

Vertaal Matrix voor buenos modales:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anstand alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenas maneras; conveniencia; cortesía; decencia; dignidad; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad; urbanidad
Anständigkeit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad
Artigkeit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo manerismo
Aufrichtigkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
Ehrlichkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; irreprensibilidad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; etiqueta; fidelidad; forma; franqueza; honestidad; honradez; sinceridad
Fleckenlosigkeit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo carácter impecable; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; pureza
Geradheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad candidez; franqueza
Höflichkeit alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenas maneras; ceremonia; cortesía; decencia; distinción; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; formalidad; honorabilidad; honradez; jovialidad; manerismo; orden; respetabilidad; urbanidad
Keuschheit buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo pudor; pureza; virginidad
Korrektheit alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden buenas maneras; cortesía; decencia; educación; escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad; urbanidad
Makellosigkeit buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo carácter impecable; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; pureza
Offenheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad admisibilidad; candidez; franqueza; sensibilidad
Ordentlichkeit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
Reinheit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo aseo; candidez; franqueza; limpieza; pureza; sinceridad
Sauberkeit buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo aseo; candidez; carácter impecable; franqueza; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; limpieza; pureza; sinceridad
Schicklichkeit alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad
Sittlichkeit alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo buenas costumbres; cortesía; decencia; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; honorabilidad; honradez; jovialidad; moral; moralidad; orden; respetabilidad; ética
Sittsamkeit alborozo; alegría apacible; animación; buen humor; buena educación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; primor; pulcritud; respetabilidad; virtud
Tadelosigkeit buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
Unschuld alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo bobada; candidez; carácter infantil; estupidez; ingenuidad; inocencia; insignificancia; sencillez; simplicidad

Verwante vertalingen van buenos modales