Spaans

Uitgebreide vertaling voor bruja (Spaans) in het Duits

bruja:

bruja [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bruja (arpía; lechuza; brujilla; víbora)
    die Hexe
    • Hexe [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la bruja (mala bestia)
    die Schlange; Luder; falsches Ding; hinterlistiges Ding
  3. la bruja (hechicero; mago; genio; brujo; artista satánico)
    der Gaukler
    • Gaukler [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. la bruja (diabla; diablada; diablesa)
    die Dämonin; die Teufelin
  5. la bruja (aguja; espiga; ficha; )
    die Anstecknadel; die Nadel; die Stecknadel; die Spange; die Haarnadel; die kleine Nadel
  6. la bruja (tenazas para doblar; tenazas; arpía; alicates)
    die Biegezange; die Rohrzange; die Zange
  7. la bruja
    die Zauberin; die Hexe
    • Zauberin [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hexe [die ~] zelfstandig naamwoord
  8. la bruja (arpía; nena; bruja pesada; hembra; leona)
    die Trulla; die Hexe; die Schreckschraube; die Hündin; Weib; Fischweib; die Schlange; Aas; Luder
    • Trulla [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hexe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schreckschraube [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hündin [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Weib [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Fischweib [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Schlange [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Aas [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Luder [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bruja:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aas arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena acecho; anzuelo; cadáver; cebo; cuerpo; cursi; desgraciado; miserable; muerto; nena; pastel; perra; pichona; reclamo; serpiente; señuelo
Anstecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; broche; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Biegezange alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar
Dämonin bruja; diabla; diablada; diablesa
Fischweib arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena arpía; cursi; marimacho; nena; pastel; perra; pichona
Gaukler artista satánico; bruja; brujo; genio; hechicero; mago acróbata; artista; artista satánico; genio; hechicero; ilusionista; maga; mago; prestidigitador; prestidigitadora
Haarnadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; horquilla; insignia; insignia de una orden; medalla
Hexe arpía; bruja; bruja pesada; brujilla; hembra; lechuza; leona; nena; víbora arpía; cursi; marimacho; nena; pastel; perra; pichona
Hündin arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena perra
Luder arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; mala bestia; nena arpía; cursi; desgraciado; marimacho; miserable; nena; pastel; perra; pichona; serpiente
Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha aguja; aguja de sutura; clavija; espiga; obelisco; punzón
Rohrzange alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar alicates de boca graduable
Schlange arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; mala bestia; nena arpía; barra; cola; columna; culebra de agua; cursi; desgraciado; fila; línea; marimacho; miserable; nena; orden; pastel; perra; pichona; raya; serie; serpiente; serpiente de tierra; tira
Schreckschraube arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena arpía; bruja fea; cursi; marimacho; nena; pastel; perra; pichona
Spange aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha horquilla
Stecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Teufelin bruja; diabla; diablada; diablesa
Trulla arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena arpía; cursi; marimacho; nena; pastel; perra; pichona
Weib arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena ama; ama de casa; arpía; compañera; compañera en la vida; consorte; conviviente; cursi; cónyuge; dueña de casa; esposa; hembra; hombre; madre de familia; marido; marimacho; mujer; mujeruca; nena; pareja; pastel; perra; persona femenina; pichona; ser humano; señora; tía; tío
Zange alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar alicate; tenaza; tenazas
Zauberin bruja
falsches Ding bruja; mala bestia
hinterlistiges Ding bruja; mala bestia
kleine Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha

Synoniemen voor "bruja":


Wiktionary: bruja

bruja
noun
  1. Volksglauben, Mythologie: bösgesinnte, meist hässlich aussehende, weibliche Märchen- oder Sagengestalt, welche oft mit einem Buckel, einer langen, krummen Nase dargestellt wird, und zauberische Kräfte besitzt (die hexen)

Cross Translation:
FromToVia
bruja Kuh cow — derogatory: despicable woman
bruja Hexe hag — a witch, sorceress, or enchantress; also, a wizard
bruja Hexe; Vettel hag — an ugly old woman
bruja Megäre shrew — woman
bruja Zauberin sorceress — magician/wizard drawing upon natural powers
bruja Hexe; Hexer witch — person who uses magic
bruja Hexe witch — derogatory: ugly or unpleasant woman
bruja Zauberin; Zaubrerin; Magierin; Hexenmeisterin wizardess — female wizard
bruja Hexe katijf — feeks, boosaardig vrouwmens
bruja Hexe heks — een persoon, meestal een vrouw, aan wie bovennatuurlijke krachten worden toegeschreven
bruja Hex sorcièrefemme exerçant le métier de sorcier.

Verwante vertalingen van bruja