Spaans
Uitgebreide vertaling voor bostezar (Spaans) in het Duits
bostezar:
-
bostezar (dar bostezos; dar un bostezo)
-
bostezar
Conjugations for bostezar:
presente
- bostezo
- bostezas
- bosteza
- bostezamos
- bostezáis
- bostezan
imperfecto
- bostezaba
- bostezabas
- bostezaba
- bostezábamos
- bostezabais
- bostezaban
indefinido
- bostecé
- bostezaste
- bostezó
- bostezamos
- bostezasteis
- bostezaron
fut. de ind.
- bostezaré
- bostezarás
- bostezará
- bostezaremos
- bostezaréis
- bostezarán
condic.
- bostezaría
- bostezarías
- bostezaría
- bostezaríamos
- bostezaríais
- bostezarían
pres. de subj.
- que bostece
- que bosteces
- que bostece
- que bostecemos
- que bostecéis
- que bostecen
imp. de subj.
- que bostezara
- que bostezaras
- que bostezara
- que bostezáramos
- que bostezarais
- que bostezaran
miscelánea
- ¡bosteza!
- ¡bostezad!
- ¡no bosteces!
- ¡no bostecéis!
- bostezado
- bostezando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor bostezar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entwerfen | bostezar | armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; definir; desarrollar; describir; detallar; diseñar; escribir en; explicar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer un boceto; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar |
gähnen | bostezar; dar bostezos; dar un bostezo | |
im Konzept schreiben | bostezar | |
skizzieren | bostezar | armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; definir; desarrollar; describir; detallar; diseñar; escribir en; explicar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer un boceto; montar; producir; remendar; reparar; trazar |
Synoniemen voor "bostezar":
Wiktionary: bostezar
bostezar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bostezar | → gähnen | ↔ gapen — heel diep inademen met de mond ver open, moeilijk om bewust tegen te gaan |
• bostezar | → gähnen | ↔ yawn — open the mouth and take a deep breath |
• bostezar | → gähnen | ↔ bâiller — réaliser un mouvement réflexe d’inspiration suivre d’une expiration ouvrir grand la bouche. |
Computer vertaling door derden: