Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Angeberei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; vanagloria
|
Aufschneiderei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; vanagloria
|
Courage
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
|
Gewagtheit
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
|
Großtuer
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; farsante; fastuosidad; hablador; jactancioso; ostentación; parlanchín; persona bullangera; pijo; pompa; presumido; temerón; valentón
|
Großtuerei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
Heldentat
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
hazaña; heroicidad; heroísmo
|
Kunststück
|
audacia; hazaña; osadía; pieza de bravura; temeridad
|
acrobacia; artimaña; cosa de locos; esfuerzo máximo; hazaña; obra maestra; proeza; record; rendimiento máximo; trabajo de chinos; trampa; treta; truco
|
Kühnheit
|
acto heroico; agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; dureza; frivolidad; fuerza; hazaña; imprudencia; osadía; robustez; temeridad; valentía; valor; ímpetu
|
|
Leichtsinn
|
arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
|
alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
|
Leistung
|
audacia; hazaña; osadía; pieza de bravura; temeridad
|
acción; actividad; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; empleo; faena; función; genialidad; genio; hazaña; hecho heroico; memoria; misión; obra; ocupación; pago; persona con talento; potencia; prestación; prestación de trabajo; proeza; quehacer; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; tarea; todo un logro; trabajo; trabajo escrito; trabajo realizado; tratamiento; éxito
|
Mumm
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
|
Mut
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
|
Prahlerei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; frivolidad; jactancia; majaderías; pijería; presunción; soberbia; vanagloria; vanidad
|
Rüstigkeit
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
dureza; fuerza; resistencia; robustez; valentía; vigor
|
Schneid
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
Schneidigkeit
|
acto heroico; audacia; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; robustez; valentía; valor
|
acritud; agudez; agudeza; alma; animosidad; ardor; aspereza; astucia; brusquedad; capacidad laboral; dureza; empuje; energía; enforma; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; genio áspero; habilidad; inteligencia; interés; listeza; perspicacia; resistencia; robustez; sagacidad; sequedad; sutileza; valentía; vigor; vivacidad
|
Stattlichkeit
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
abundancia; alteza; celebración; ceremonia; cualquier cosa; distinción; elegancia; eminencia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; grandeza; guateque; importancia; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; multiplicidad; nobleza; plétora; procesión; profusión; protocolo; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
|
Stämmigkeit
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
fuerza; resistencia; robustez; valentía
|
Tapferkeit
|
acto heroico; agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; robustez; valentía; valor
|
valentía
|
Tollkühnheit
|
agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu
|
estupidez; hazaña; imprudencia; majadería; necedad; temeridad; tontada; tontería
|
Tüchtigkeit
|
acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
|
arte; conocimientos; destreza; dureza; experiencia; fuerza; habilidad; pericia; resistencia; robustez; saber; seguridad; solidez; solvencia; talento; tenacidad; truco; vigor
|
Unbesonnenheit
|
arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
|
alegría; estupidez; frivolidad; imprudencia; majadería; necedad; superficialidad; tontada; tontería
|
Unerschrockenheit
|
agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
bravura; valentía; valor
|
Unüberlegtheit
|
arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
|
despiste; distracción
|
Verwegenheit
|
acto heroico; arrojo; atrevimiento; audacia; dureza; frivolidad; fuerza; hazaña; imprudencia; osadía; robustez; temeridad; valentía; valor; ímpetu
|
|
Wagemut
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
empuje; espíritu de empresa; fanfarrón
|
Waghalsigkeit
|
arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
|
|
Windmacherei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
fanfarrón; fastuosidad; ostentación; pompa
|
Übermut
|
arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
|
carácter juguetón
|