Spaans

Uitgebreide vertaling voor atormentarse (Spaans) in het Duits

atormentarse:

atormentarse werkwoord

  1. atormentarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
  2. atormentarse (dar vueltas a la cabeza)
    brüten; grübeln
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
  3. atormentarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • hin und her überlegen werkwoord (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)

Conjugations for atormentarse:

presente
  1. me atormento
  2. te atormentas
  3. se atormenta
  4. nos atormentamos
  5. os atormentáis
  6. se atormentan
imperfecto
  1. me atormentaba
  2. te atormentabas
  3. se atormentaba
  4. nos atormentábamos
  5. os atormentabais
  6. se atormentaban
indefinido
  1. me atormenté
  2. te atormentaste
  3. se atormentó
  4. nos atormentamos
  5. os atormentasteis
  6. se atormentaron
fut. de ind.
  1. me atormentaré
  2. te atormentarás
  3. se atormentará
  4. nos atormentaremos
  5. os atormentaréis
  6. se atormentarán
condic.
  1. me atormentaría
  2. te atormentarías
  3. se atormentaría
  4. nos atormentaríamos
  5. os atormentaríais
  6. se atormentarían
pres. de subj.
  1. que me atormente
  2. que te atormentes
  3. que se atormente
  4. que nos atormentemos
  5. que os atormentéis
  6. que se atormenten
imp. de subj.
  1. que me atormentara
  2. que te atormentaras
  3. que se atormentara
  4. que nos atormentáramos
  5. que os atormentarais
  6. que se atormentaran
miscelánea
  1. ¡atormentate!
  2. ¡atormentaos!
  3. ¡no te atormentes!
  4. ¡no os atormentéis!
  5. atormentado
  6. atormentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor atormentarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brüten agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; armar un rompecabezas; cavilar; concebir; considerar; contemplar; cultivar; empollar; engendrar; estar caliente; fantasear; hacer calor; hacer crucigramas; idear; incubar; meditar; montar un rompecabezas; originar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; rumiar; tramar
grübeln agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; amurrarse; aplazar; armar un rompecabezas; cavilar; considerar; contemplar; demorar; demorarse; dudar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; estar preocupado a propósito de algo; fantasear; hacer crucigramas; hacer pucheros; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; poner hocico; poner morritos; preocuparse por algo; reflexionar; reflexionar profundamente; reflexionar sobre; resentirse; rumiar; vacilar
hin und her überlegen agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse armar un rompecabezas; hacer crucigramas; montar un rompecabezas
nachdenken agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agradar; armar un rompecabezas; considerar; contemplar; fantasear; filosofar; hacer crucigramas; idear; inventar un plan; meditar; montar un rompecabezas; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; tramar; urdir
sich abmühen agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades afanarse; ajetrearse; trabajar enérgicamente; trajinar
sich abquälen agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades