Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- asfixia:
- asfixiar:
-
Wiktionary:
- asfixia → Annihilation
- asfixia → Erstickungstod, Sauerstoffmangel, Erstickung, Asphyxie, Atemstilstand
- asfixiar → ersticken, würgen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor asfixia (Spaans) in het Duits
asfixia:
-
la asfixia (sofoco)
die Erstickung
Vertaal Matrix voor asfixia:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Erstickung | asfixia; sofoco | estrangulación |
Synoniemen voor "asfixia":
Wiktionary: asfixia
asfixia
Cross Translation:
noun
-
bildungssprachlich: Vernichtung, Zunichtemachung, Ungültigkeitserklärung einer Sache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asfixia | → Erstickungstod | ↔ asphyxia — condition with extreme decrease of oxygen and increase of carbon dioxide |
• asfixia | → Sauerstoffmangel | ↔ asphyxiation — An acute lack of oxygen |
• asfixia | → Erstickung | ↔ asphyxiation — Death due to lack of oxygen |
• asfixia | → Erstickung | ↔ verstikking — het verschijnsel wanneer het lichaam in zijn ademhalingsfunctie wordt belemmerd |
• asfixia | → Asphyxie; Atemstilstand | ↔ asphyxie — médecine|fr arrêt plus ou moins long de la circulation, produit par différentes causes, telles que la submersion, la strangulation, l’absorption de gaz irrespirables, la compression du thorax, le rétrécissement du larynx, etc. |
asfixiar:
-
asfixiar (sofocar; ahogar; guisar; estofar)
-
asfixiar (sofocar; guisar; estofar)
jemanden erdrosseln; dämpfen; schmoren; jemanden erwürgen; jemanden ersticken-
jemanden erdrosseln werkwoord
-
jemanden erwürgen werkwoord
-
jemanden ersticken werkwoord
-
Conjugations for asfixiar:
presente
- asfixio
- asfixias
- asfixia
- asfixiamos
- asfixiáis
- asfixian
imperfecto
- asfixiaba
- asfixiabas
- asfixiaba
- asfixiábamos
- asfixiabais
- asfixiaban
indefinido
- asfixié
- asfixiaste
- asfixió
- asfixiamos
- asfixiasteis
- asfixiaron
fut. de ind.
- asfixiaré
- asfixiarás
- asfixiará
- asfixiaremos
- asfixiaréis
- asfixiarán
condic.
- asfixiaría
- asfixiarías
- asfixiaría
- asfixiaríamos
- asfixiaríais
- asfixiarían
pres. de subj.
- que asfixie
- que asfixies
- que asfixie
- que asfixiemos
- que asfixiéis
- que asfixien
imp. de subj.
- que asfixiara
- que asfixiaras
- que asfixiara
- que asfixiáramos
- que asfixiarais
- que asfixiaran
miscelánea
- ¡asfixia!
- ¡asfixiad!
- ¡no asfixies!
- ¡no asfixiéis!
- asfixiado
- asfixiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor asfixiar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dämpfen | asfixiar; estofar; guisar; sofocar | acallar; aflojar; ajustir; apagarse; balar; borbotear; brotar; calmar; calmarse; cocerse; controlar; dar balidos; dominar; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; refrenar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse; zumbar |
ersticken | ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar | ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse |
erwürgen | ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar | estrangular |
jemanden erdrosseln | asfixiar; estofar; guisar; sofocar | |
jemanden ersticken | asfixiar; estofar; guisar; sofocar | |
jemanden erwürgen | asfixiar; estofar; guisar; sofocar | |
schmoren | asfixiar; estofar; guisar; sofocar | ahogar; apagar; apagarse; arder sin llama; balar; borbotear; brotar; cocerse; dar balidos; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; zumbar |