Spaans

Uitgebreide vertaling voor apuntalar (Spaans) in het Duits

apuntalar:

apuntalar werkwoord

  1. apuntalar (soportar; apoyar; poner puntales; sujetar)
    unterstützen; stützen; abstützen; entlasten
    • unterstützen werkwoord (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • stützen werkwoord (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • abstützen werkwoord (stütze ab, stützst ab, stützt ab, stützte ab, stütztet ab, abgestützt)
    • entlasten werkwoord (entlaste, entlastest, entlastet, entlastete, entlastetet, entlastet)
  2. apuntalar (apoyar)
    stützen; abstützen
    • stützen werkwoord (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • abstützen werkwoord (stütze ab, stützst ab, stützt ab, stützte ab, stütztet ab, abgestützt)
  3. apuntalar (remendar; reforzar; animar; )
    verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern
    • verbessern werkwoord (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufmotzen werkwoord (motze auf, motzest auf, motzt auf, motzte auf, motztet auf, aufgemotzt)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • ausbessern werkwoord (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  4. apuntalar (animar; incentivar; arrancar; )
    stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • anregen werkwoord (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • verbessern werkwoord (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • ankurbeln werkwoord (kurbele an, kurbelst an, kurbelt an, kurbelte an, kurbeltet an, angekurbelt)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen werkwoord (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • aufmöbeln werkwoord (möbele auf, möbelst auf, möbelt auf, möbelte auf, möbeltet auf, aufgemöbelt)
  5. apuntalar (motivar; alentar; levantar; )
    motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen
    • motivieren werkwoord (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • unterstützen werkwoord (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • antreiben werkwoord (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)

Conjugations for apuntalar:

presente
  1. apuntalo
  2. apuntalas
  3. apuntala
  4. apuntalamos
  5. apuntaláis
  6. apuntalan
imperfecto
  1. apuntalaba
  2. apuntalabas
  3. apuntalaba
  4. apuntalábamos
  5. apuntalabais
  6. apuntalaban
indefinido
  1. apuntalé
  2. apuntalaste
  3. apuntaló
  4. apuntalamos
  5. apuntalasteis
  6. apuntalaron
fut. de ind.
  1. apuntalaré
  2. apuntalarás
  3. apuntalará
  4. apuntalaremos
  5. apuntalaréis
  6. apuntalarán
condic.
  1. apuntalaría
  2. apuntalarías
  3. apuntalaría
  4. apuntalaríamos
  5. apuntalaríais
  6. apuntalarían
pres. de subj.
  1. que apuntale
  2. que apuntales
  3. que apuntale
  4. que apuntalemos
  5. que apuntaléis
  6. que apuntalen
imp. de subj.
  1. que apuntalara
  2. que apuntalaras
  3. que apuntalara
  4. que apuntaláramos
  5. que apuntalarais
  6. que apuntalaran
miscelánea
  1. ¡apuntala!
  2. ¡apuntalad!
  3. ¡no apuntales!
  4. ¡no apuntaléis!
  5. apuntalado
  6. apuntalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor apuntalar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abstützen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
anfeuern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; instigar; motivar; quemar
ankurbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar activar; impulsar; poner en marcha con manivela
anregen alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar adivinar; afrontar; animar; appreciar; atormentar; avivar; causar; chancear; conjeturar; dar motivo para; dar viveza a; decir al oído; desafiar; encrespar; entusiasmar; escarabajear; estimar; estimular; excitar; hacer conjeturas; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; insinuar; inspirar; instigar; jorobar; picar; pinchar; pintar; presentar; promocionar; proponer; provocar; representar; soliviantar; sugerir; suscitar
anspornen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; rabiar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
antreiben acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; apresurar; arrear; arriar; cazar; correr; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; insinuar; presentar; propulsar; provocar; rabiar
aufmotzen animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
aufmuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; alegrar; alentar; animar; aplaudir; atormentar; añadirse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; encrespar; entonarse; envalentonar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; mejorarse; picar; pinchar; provocar; refrescar; reponerse; restablecerse; soliviantar; suscitar
aufmöbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
aufpolieren alentar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; mejorar; motivar; reforzar; remendar abrillantar; adornar; alisar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; embellecerse; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
ausbessern animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar ajustar; arreglar; complementar; completar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; terminar
entlasten apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar hacer beneficencia; reducir el cargo
ermuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atormentar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; entornar; envalentonar; escarabajear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; pegarse; picar; pinchar; promocionar; provocar; recuperar el aliento; refrescar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
ermutigen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
motivieren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; entornar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
reizen alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar afrontar; alegrar; animar; atormentar; causar; chancear; complacer; dar gusto; dar motivo para; desafiar; encantar; encrespar; enojar; escarabajear; estimular; excitar; fascinar; fastidiar; gustar; hacer rabiar; hostigar; importunar; incitar; instigar; irritar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
stimulieren alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar afrontar; aguijonear; animar; apoyar; apresurar; atormentar; avivar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; entornar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; pegarse; picar; pinchar; promocionar; provocar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
stützen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar apoyar; asistir; asomarse; atender; ayudar; basar; basarse; cimentar; colaborar; cooperar; fundar; hacer beneficencia; ser de ayuda; servir; sostener
unterstützen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; poner puntales; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar apoyar; confortar; consolar; dotar; facilitar; otorgar; sostener
verbessern alentar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; mejorar; motivar; reforzar; remendar corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; poner derecho; rectificar; recuperarse; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse; simplificar
zusprechen alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar

Synoniemen voor "apuntalar":


Wiktionary: apuntalar

apuntalar
verb
  1. (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern

Cross Translation:
FromToVia
apuntalar stützen; verstärken buttress — support something physically with, or as if with, a buttress
apuntalar unterstützen; stützen support — to keep from falling
apuntalar untermauern; stützen underpin — To support from below with props or masonry
apuntalar stützen stutten — iets door het plaatsen van een steun voor omvallen behoeden

Computer vertaling door derden: