Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abbauen
|
abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
|
abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
|
anwenden
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; coger; emplear; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; usar; utilizar
|
aufarbeiten
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
compensar; dar alcance a; elevarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; recuperar; subir
|
aufbrauchen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
aguantar; atiborrarse; comerse; consumir; corroer; corroerse; derrochar; desaparecer; descomponerse; desgastar; despilfarrar; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aufessen
|
agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar
|
atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerlo todo; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mordisquear; roer; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
|
aufknabbern
|
aprovechar; cenar; comer; consumir
|
|
aufmachen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; arrancar; asignar; ataviar; censurar; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; embellecer; embellecerse; engalanar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
aufnehmen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
absorber; acoger; activarse; alzar; arrancar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; comenzar; concebir un plan; despegar; empaparse; empezar; emprender; entrar en; grabar; idear un plan; incorporar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recoger; recoger del suelo; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
|
aufsetzen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
erguir; erigir; establecer; incorporar
|
aufstellen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
aparcar; apostar; apostarse; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
|
aufwenden
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
gastar; gastar en; hacer gastos; pagar; tener gastos
|
aufzehren
|
agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar; usar
|
agotar; aguantar; atiborrarse; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
ausbeuten
|
abusar de; aprovechar; comerse; consumir; emplear; explotar; tener en explotación; tomar; usar; utilizar
|
descomponer; descorrer; descubrir; explotar
|
ausfertigen
|
aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
|
apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir
|
ausnutzen
|
abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
|
|
benutzen
|
abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar
|
acabar; administrar; aplicar; apostar; coger; consumirse; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; terminar; tomar en uso; utilizar
|
einsetzen
|
aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
|
acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
|
essen
|
aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; tomar
|
alimentar; almorzar; atiborrarse; cenar; comer; comer al mediodía; comer con gusto; comerlo todo; dar comida a; dar de comer a; desincrustar; desplegar; devorar; disfrutar comiendo; estar a la mesa; mandarse un ...; mascar; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tomar
|
gebrauchen
|
aplicar; apostar; aprovechar; cenar; comenzar; comer; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; atiborrarse; coger; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; emplear; gastar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; usar; utilizar
|
handhaben
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; coger; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; mantenerse; poner; tomar en uso; utilizar
|
hantieren
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; coger; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; mover; movilizar; poner; tomar en uso; transportar; utilizar
|
inBetriebsetzen
|
abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
|
|
konsumieren
|
aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; tomar; usar
|
acabar; atiborrarse; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; devorar; drogarse; estar a la mesa; gastar; terminar; tomar; usar
|
praktizieren
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
|
|
profitieren
|
aprovechar; aprovecharse de; explotar; sacar provecho de
|
|
schaffen
|
abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
|
actuar; apañárselas; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; confeccionar; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; esparcir; explotar; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tomar de; trazar
|
speisen
|
agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar
|
alimentar; atiborrarse; cazar; cenar; comer; comerlo todo; dar comida a; dar de comer a; devorar; estar a la mesa; mordisquear; nutrir; roer; tomar
|
tun
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
|
actuar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; efectuar; fabricar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realizar; montar; negociar; proceder; producir; realizar; remendar; reparar; trabajar; tratar en; trazar
|
verrichten
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
|
actuar; efectuar; funcionar; hacer; hacer realizar; realizar; trabajar
|
verspeisen
|
agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar
|
atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerlo todo; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mordisquear; roer; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
|
verwenden
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; coger; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
verzehren
|
agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar
|
aguantar; atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; engullir; experimentar; gastar; hundirse; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mordisquear; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; roer; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
|
zu sich nehmen
|
aprovechar; cenar; comer; consumir
|
|