Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor angosto (Spaans) in het Duits

angosto:

angosto bijvoeglijk naamwoord

  1. angosto (estrecho; apretado; ajustado)
    schmal; eng; knapp
    • schmal bijvoeglijk naamwoord
    • eng bijvoeglijk naamwoord
    • knapp bijvoeglijk naamwoord
  2. angosto (apogado; pequeña; corto; )
    kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; genau; knapp; eng; klein; gering; gewerblich; beschränkt; geizig; bürgerlich; kleinlich; borniert; knickrig; kleinbürgerlich

Vertaal Matrix voor angosto:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschränkt angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño a un lado; abreviado; aminorado; bajado; burgués; civil; cursi; de un solo lado; disminuido; encogido; estrecho; estrecho de miras; limitado; pegueñoburguesa; pequeñoburgués; reducido; restringido; simple; unilateral
borniert angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño
bürgerlich angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño burgués; civil; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa
eng ajustado; angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; ajustado; apenas; apretadamente; cerca; cerca de; cercano; concienzudo; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; en las proximidades de; endeble; estrechamente; estricto; flaco; insignificante; junto a; magro; mezquino; minúsculo; pobre; poco espeso; por poco; reducido; rozando
engstirnig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño burgués; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa
geizig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño agarrado; avariento; avaro; cáustico; delgaducho; economizador; económicamente; económico; exiguo; frugal; perseverante
genau angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño acertado; afiligranado; al igual que; análogo; así como; bien; bueno; calculador; como; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; correcto; cuidadoso; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; detallado; economizador; económicamente; económico; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; idéntico; igual; impecable; justamente; justo; lo mismo; lo mismo que; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; otro tanto; parecido; precisamente; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo; similar; simultáneamente
gering angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño a sotavento; abominable; acostumbrado; andrajoso; anodino; apenas; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; deshonroso; diminuto; en escasa medida; endeble; escaso; flaco; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insignificante; leve; ligeramente; ligero; limitado; llano; magro; malo; marginal; menor; menos; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; módico; nimio; no bien; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pobre; poco; poco espeso; por poco; realmente; reducido; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente; ínfimo
gewerblich angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño comercial; de negocios; economizador; económicamente; económico; industrial
klein angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; anodino; bajito; bajo; chico; deplorable; diminuto; estrecho; insignificante; magro; menudo; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; pequeña; pequeño; pequeñísimo; pobre; ínfimo
kleinbürgerlich angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño apocado; burgués; civil; cursi; de provincia; estrecho; estrecho de miras; hortera; mezquino; pegueñoburguesa; pequeñoburgués; provinciano
kleinkariert angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño apocado; burgués; de mente estrecha; estrecho; estrecho de miras; hortera; mezquino; pegueñoburguesa; pequeñoburgués
kleinlich angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño a sotavento; abreviado; acostumbrado; aminorado; andrajoso; así como así; bajado; bajamente; bajo; burgués; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; de mente estrecha; deshonroso; disminuido; encogido; estrecho; estrecho de miras; francamente; fútil; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pegueñoburguesa; pequeño; realmente; reducido; restringido; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
kleinmütig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño burgués; estrecho; estrecho de miras; pegueñoburguesa
knapp ajustado; angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño abominable; afiligranado; ajustado; apenas; apretadamente; apretado; bajito; bajo; caja estrecha; cerca; cerca de; cercano; chico; conciso; delgado; delgaducho; deplorable; descarnado; en las proximidades de; endeble; enjuto; escaso; estrechamente; estrecho; exactamente; exacto; exiguo; finísimo; flaco; impecable; insignificante; junto a; magro; mezquino; minuciosamente; minúsculo; muy fino; pobre; poco; poco espeso; por poco; preciso; reducido; reseco; rozando; sucinto; árido
knickrig angosto; apogado; apretado; corto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; mezquino; pequeña; pequeño agarrado; avariento; avaro; cáustico; de mente estrecha; delgaducho; estrecho; exiguo; frugal; perseverante
schmal ajustado; angosto; apretado; estrecho ajustado; apenas; apretadamente; cerca; concienzudo; estrechamente; estricto; por poco; rozando

Synoniemen voor "angosto":


Wiktionary: angosto

angosto
  1. schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung

Cross Translation:
FromToVia
angosto eng; schmal; begrenzt narrow — having a small width
angosto eng nauw — een geringe breedte hebbend
angosto schmal étroit — Traductions à trier suivant le sens

angosto vorm van angostar:

angostar werkwoord

  1. angostar (caer en la trampa)
    ködern
    • ködern werkwoord (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)

Conjugations for angostar:

presente
  1. angosto
  2. angostas
  3. angosta
  4. angostamos
  5. angostáis
  6. angostan
imperfecto
  1. angostaba
  2. angostabas
  3. angostaba
  4. angostábamos
  5. angostabais
  6. angostaban
indefinido
  1. angosté
  2. angostaste
  3. angostó
  4. angostamos
  5. angostasteis
  6. angostaron
fut. de ind.
  1. angostaré
  2. angostarás
  3. angostará
  4. angostaremos
  5. angostaréis
  6. angostarán
condic.
  1. angostaría
  2. angostarías
  3. angostaría
  4. angostaríamos
  5. angostaríais
  6. angostarían
pres. de subj.
  1. que angoste
  2. que angostes
  3. que angoste
  4. que angostemos
  5. que angostéis
  6. que angosten
imp. de subj.
  1. que angostara
  2. que angostaras
  3. que angostara
  4. que angostáramos
  5. que angostarais
  6. que angostaran
miscelánea
  1. ¡angosta!
  2. ¡angostad!
  3. ¡no angostes!
  4. ¡no angostéis!
  5. angostado
  6. angostando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor angostar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ködern angostar; caer en la trampa anudar; atraer; hacer caer en la trampa; hacer que alguien caiga en la trampa; seducir; tentar

Wiktionary: angostar


Cross Translation:
FromToVia
angostar schmal; schlank; eng narrow — to reduce in width or extent

Computer vertaling door derden: