Spaans

Uitgebreide vertaling voor amargar (Spaans) in het Duits

amargar:

amargar werkwoord

  1. amargar (estropear)
    vergällen; verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen
    • vergällen werkwoord (vergälle, vergällst, vergällt, vergällte, vergälltet, vergällt)
    • verderben werkwoord (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • verpfuschen werkwoord (verpfusche, verpfuscht, verpfuschte, verpfuschtet, verpfuscht)
    • vermasseln werkwoord (vermassele, vermasselst, vermasselt, vermasselte, vermasseltet, vermasselt)
    • verhunzen werkwoord (verhunze, verhunzt, verhunzte, verhunztet, verhunzt)
    • vermurksen werkwoord (vermurkse, vermurkst, vermurkste, vermurkstet, vermurkst)
  2. amargar (amargarse)
    ärgern; verbittern
    • ärgern werkwoord (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • verbittern werkwoord (verbittere, verbitterst, verbittert, verbitterte, verbittertet, verbittert)
  3. amargar
    verbittern
    • verbittern werkwoord (verbittere, verbitterst, verbittert, verbitterte, verbittertet, verbittert)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    schikanieren; brüskieren; brutal vorgehen
    • schikanieren werkwoord (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brüskieren werkwoord (brüskiere, brüskierst, brüskiert, brüskierte, brüskiertet, brüskiert)
    • brutal vorgehen werkwoord (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)

Conjugations for amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amargar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brutal vorgehen amargar; amargar la vida; brutalizar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
brüskieren amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
schikanieren amargar; amargar la vida; brutalizar afligir; armar follón; atormentar; castigar; comportarse de forma mezquina; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; gastar bromas; hacer la puñeta; hacer rabiar; incordiar; irritar; molestar; provocar
verbittern amargar; amargarse amargarse
verderben amargar; estropear arruinar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo; romper
vergällen amargar; estropear emponzoñar; estropear
verhunzen amargar; estropear asesinar; consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; matar; perder el tiempo
vermasseln amargar; estropear malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
vermurksen amargar; estropear malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
verpfuschen amargar; estropear desperdiciar; echar a perder; embarullar; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo
ärgern amargar; amargarse enojar; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar

Synoniemen voor "amargar":


Wiktionary: amargar


Cross Translation:
FromToVia
amargar verbittern verbitteren — bitter maken

Verwante vertalingen van amargar