Spaans

Uitgebreide vertaling voor aclarar (Spaans) in het Duits

aclarar:

aclarar werkwoord

  1. aclarar (explicar)
    erklären; auseinandersetzen; erläutern; aufklären; begreiflich machen; deuten
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • begreiflich machen werkwoord
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
  2. aclarar (esclarecer; explicar)
    erklären; klären; aufklären; verdeutlichen; auseinandersetzen; interpretieren; auslegen
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • interpretieren werkwoord (interpretiere, interpretierst, interpretiert, interpretierte, interpretiertet, interpretiert)
    • auslegen werkwoord (lege aus, legst aus, legt aus, legte aus, legtet aus, ausgelegt)
  3. aclarar (aclararse; explicar; desplegar; )
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
  4. aclarar (explicar; exponer; detallar; )
    erklären; auseinandersetzen; deuten; erörtern; verdeutlichen; erläutern; schildern; aufschließen; darlegen; illustrieren
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • aufschließen werkwoord (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • illustrieren werkwoord (illustriere, illustrierst, illustriert, illustrierte, illustriertet, illustriert)
  5. aclarar (diezmar; entresacar; deforestar)
    ausdünnen; entwalden
    • ausdünnen werkwoord (dünne aus, dünnst aus, dünnt aus, dünnte aus, dünntet aus, ausgedünnt)
    • entwalden werkwoord (entwalde, entwaldest, entwaldet, entwaldete, entwaldetet, entwaldet)
  6. aclarar (iluminar; elucidar; alumbrar)
    belichten; beleuchten; erleuchten; ausleuchten; bestrahlen; bescheinen
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • ausleuchten werkwoord (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
    • bestrahlen werkwoord (bestrahle, bestrahlst, bestrahlt, bestrahlte, bestrahltet, bestrahlt)
    • bescheinen werkwoord (bescheine, bescheinst, bescheint, beschien, beschient, beschienen)
  7. aclarar (iluminar; elucidar; exponer; )
    belichten; beleuchten
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
  8. aclarar (achicar; sacar)
    ausschöpfen; fischen
    • ausschöpfen werkwoord (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
    • fischen werkwoord (fische, fischst, fischt, fischte, fischtet, gefischt)

Conjugations for aclarar:

presente
  1. aclaro
  2. aclaras
  3. aclara
  4. aclaramos
  5. aclaráis
  6. aclaran
imperfecto
  1. aclaraba
  2. aclarabas
  3. aclaraba
  4. aclarábamos
  5. aclarabais
  6. aclaraban
indefinido
  1. aclaré
  2. aclaraste
  3. aclaró
  4. aclaramos
  5. aclarasteis
  6. aclararon
fut. de ind.
  1. aclararé
  2. aclararás
  3. aclarará
  4. aclararemos
  5. aclararéis
  6. aclararán
condic.
  1. aclararía
  2. aclararías
  3. aclararía
  4. aclararíamos
  5. aclararíais
  6. aclararían
pres. de subj.
  1. que aclare
  2. que aclares
  3. que aclare
  4. que aclaremos
  5. que aclaréis
  6. que aclaren
imp. de subj.
  1. que aclarara
  2. que aclararas
  3. que aclarara
  4. que aclaráramos
  5. que aclararais
  6. que aclararan
miscelánea
  1. ¡aclara!
  2. ¡aclarad!
  3. ¡no aclares!
  4. ¡no aclaréis!
  5. aclarado
  6. aclarando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor aclarar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; interpretar advertir; comunicar; dar informes; despejarse; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar; recoger; recoger la mesa
aufschließen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro abrir; destapar; hacer accesible
ausdünnen aclarar; deforestar; diezmar; entresacar cortar profusamente; deforestar; desarbolar; entresacar; talar
auseinandersetzen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro apartar; argumentar; discutir más detalladamente
auslegen aclarar; esclarecer; explicar adelantar; arrojar; concebir un plan; dejar preparado; idear un plan; lanzar
ausleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar alumbrar
ausschöpfen achicar; aclarar; sacar achicar; deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de
begreiflich machen aclarar; explicar
beleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar alumbrar; iluminar; parecer; parecerse
belichten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar alumbrar; iluminar; parecer; parecerse
bescheinen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bestrahlen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
darlegen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro argumentar
deuten aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro certificar; concebir un plan; declarar; denotar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; explicar; idear un plan; indicar; interpretar; manifestar; resolver; solucionar
entwalden aclarar; deforestar; diezmar; entresacar
erklären aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro avisar; citar; comunicar; describir; expresar; hacer mención; hacerse eco de; interpretar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; reflejar; reproducir
erleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar abrillantar; alumbrar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; iluminar; manifestarse; radiar; resplandecer
erläutern aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
erörtern aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; reaccionar a
fischen achicar; aclarar; sacar pescar; pescar con caña
illustrieren aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro ilustrar
interpretieren aclarar; esclarecer; explicar concebir un plan; idear un plan; interpretar
klären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; interpretar arreglar; despejarse; expurgar; finalizar; iluminarse; purgar; purificar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
schildern aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
verdeutlichen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro

Synoniemen voor "aclarar":


Wiktionary: aclarar

aclarar
verb
  1. etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen

Cross Translation:
FromToVia
aclarar aufklären; klären; abklären; ausräumen clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify
aclarar erklären verklaren — duidelijk maken
aclarar erklären; erläutern; aufklären ophelderen — duidelijkheid scheppen in iets
aclarar erklären; darlegen; einleuchten; erläutern; explizieren; ausführlich darstellen; ausführlich darlegen; Aufschluß geben über; deutlich machen; verständlich machen expliquerrendre clair.

Verwante vertalingen van aclarar