Spaans

Uitgebreide vertaling voor goce (Spaans) in het Duits

goce:

goce [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el goce (placer; usufructo; deleite)
    der Genuß; die Wonne
    • Genuß [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wonne [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor goce:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Genuß deleite; goce; placer; usufructo alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; consentimiento; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
Wonne deleite; goce; placer; usufructo abundancia; delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad

Verwante woorden van "goce":

  • goces

Synoniemen voor "goce":


Wiktionary: goce

goce
noun
  1. sexuelles Verlangen
  2. Freude, Wohlbefinden, die bei [1], [2] entstehen

goce vorm van gozar:

gozar werkwoord

  1. gozar (disfrutar; gustar; disfrutar comiendo; )
    genießen; amüsieren; ergötzen; belustigen; unterhalten
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • amüsieren werkwoord (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • ergötzen werkwoord (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
    • belustigen werkwoord (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • unterhalten werkwoord (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
  2. gozar (deleitarse; comer con gusto; disfrutar; golosinear)
    schmausen; genießen; schlemmen; schleckern
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern werkwoord (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  3. gozar (agradar; gustar; divertir; )
    gefallen; belustigen; belieben; unterhalten; amüsieren; gutdünken; ergötzen
    • gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • belustigen werkwoord (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • belieben werkwoord (beliebe, beliebst, beliebt, beliebte, beliebtet, beliebt)
    • unterhalten werkwoord (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • amüsieren werkwoord (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • gutdünken werkwoord
    • ergötzen werkwoord (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)

Conjugations for gozar:

presente
  1. gozo
  2. gozas
  3. goza
  4. gozamos
  5. gozáis
  6. gozan
imperfecto
  1. gozaba
  2. gozabas
  3. gozaba
  4. gozábamos
  5. gozabais
  6. gozaban
indefinido
  1. gocé
  2. gozaste
  3. gozó
  4. gozamos
  5. gozasteis
  6. gozaron
fut. de ind.
  1. gozaré
  2. gozarás
  3. gozará
  4. gozaremos
  5. gozaréis
  6. gozarán
condic.
  1. gozaría
  2. gozarías
  3. gozaría
  4. gozaríamos
  5. gozaríais
  6. gozarían
pres. de subj.
  1. que goce
  2. que goces
  3. que goce
  4. que gocemos
  5. que gocéis
  6. que gocen
imp. de subj.
  1. que gozara
  2. que gozaras
  3. que gozara
  4. que gozáramos
  5. que gozarais
  6. que gozaran
miscelánea
  1. ¡goza!
  2. ¡gozad!
  3. ¡no goces!
  4. ¡no gocéis!
  5. gozado
  6. gozando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor gozar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amüsieren agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear divertir; entretener
belieben agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
belustigen agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear
ergötzen agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear embobarse ante; mirar con asombro; regocijarse
gefallen agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse abrirse; agradar; ajustar; alegrar; aparecer; arreglárselas; brotar; complacer; complacer a alguien; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
genießen comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear atiborrarse; atracarse; cenar; comer; comer con glotonería; comer con gusto; comerse; desincrustar; desplegar; destrozar; devorar; disfrutar comiendo; embuchar; engullir; estar a la mesa; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mandarse un ...; morfar; picar; saborear; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
gutdünken agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
schleckern comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar comer con gusto; disfrutar comiendo
schlemmen comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; golosinear; hartarse; mandarse un ...; morfar; picar; saborear
schmausen comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; golosinear; mandarse un ...; morfar; picar; saborear
unterhalten agradar; aprobar; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; golosinear; gozar; gustar; paladear; parecer bien; recrearse; saborear apoyar financieramente; divertir; entretener; estar ocupado; estar tareado; mantener; ocupar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unterhalten cuidado

Synoniemen voor "gozar":


Wiktionary: gozar

gozar
Cross Translation:
FromToVia
gozar genießen; sich freuen an jouir — Profiter d’une chose que l’on possède, en goûter le plaisir

Verwante vertalingen van goce