Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
befriedigen
|
aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
|
cotizar; dar satisfacción; darse por satisfecho; hartarse; remunerar; saciarse; saldar; satisfacer; saturarse; solventar
|
beglücken
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
|
bewilligen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
|
bezaubern
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
anudar; cautivado; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar; tentar
|
entzücken
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
cautivado; embelesar; embrujar; encantar; entusiasmarse; fascinar; gustar; hechizar; ir entusiasmándose
|
erfreuen
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
agradar; alegrar; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a
|
erlauben
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
|
freuen
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
|
geben
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
administrar; ahorrar; atarse; conceder; dar; dar importancia; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; facilitar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; preferir; prestar; privilegiar; procurar; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; verter
|
gefallen
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
abrirse; agradar; ajustar; aparecer; aprobar; arreglárselas; brotar; complacer a alguien; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; deleitarse; disfrutar; divertir; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gozar; gustar; parecer bien; recrearse; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
genehmigen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
|
genügen
|
aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
|
bastar; dar satisfacción; darse por satisfecho; satisfacer; ser suficiente
|
gewähren
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
|
gutheißen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
|
gönnen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
|
reizen
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encantar; encrespar; enojar; escarabajear; estimular; excitar; fascinar; fastidiar; gustar; hacer rabiar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; irritar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
scharmieren
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
|
stillen
|
aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
|
amamantar; amamantar a un bebé; apagar la sed; criar; dar de mamar; dar el pecho; hartarse; refrescar; restañar; saciarse; saturarse
|
verführen
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
anudar; arrobar; cautivado; embrujar; encantar; extasiar; fascinar; gustar; hechizar; tentar
|
vergönnen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder a; aceptar; admitir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
|
verzaubern
|
alegrar; complacer; dar gusto
|
cambiar por arte de magia; cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar; transformar como por arte de magia
|
zuerkennen
|
acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
|
acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entregarse; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; rendir; rendirse; repartir; repasar la lección; saber; ser de
|
zufriedenstellen
|
aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
|
bastar; contentar; dar satisfacción; hartarse; indemnizar; saciarse; satisfacer; saturarse
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entzücken
|
|
encantar
|