Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- acorde:
- acordar:
- acordarse:
-
Wiktionary:
- acorde → entsprechend, einig
- acorde → Akkord
- acorde → Akkord, Gruppe, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung, Zusammenklang, Klang, Kongruenz
- acordar → vereinbaren
- acordar → schenken, übereinstimmen, zustimmen, erinnern, einwilligen, bewilligen, in Einklang bringen, in Übereinstimmung bringen, stimmen, einstellen, aussöhnen, versöhnen
- acordarse → erinnern
Spaans
Uitgebreide vertaling voor acorde (Spaans) in het Duits
acorde:
-
el acorde (acuerdo; tratado; compromiso; arreglo; convenio; contrato; permiso; disposición; pacto; ratificación)
die Vereinbarung; die Abmachung; die Regelung; die Bestimmung; die Regulierung; Regeln; der Vergleich -
el acorde (manija; empuñadura; palanca; agarro; artimaña; tirador; oreja; artificio; agarradero; botón; empuñadora; mercancías; taburete; manivela)
-
acorde (correligionario; del mismo parecer; unánime; de la misma opinión)
einstimmig; gleichgestimmt; einig-
einstimmig bijvoeglijk naamwoord
-
gleichgestimmt bijvoeglijk naamwoord
-
einig bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor acorde:
Verwante woorden van "acorde":
Synoniemen voor "acorde":
Wiktionary: acorde
acorde
Cross Translation:
adjective
-
zu einer Sache passend
-
einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• acorde | → Akkord | ↔ chord — combination of three or more notes |
• acorde | → Gruppe; Akkord | ↔ cluster — chord of three or more notes |
• acorde | → Akkord | ↔ accord — union, entente, unisson, harmonie |
• acorde | → Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz | ↔ concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses. |
• acorde | → Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz | ↔ entente — interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens. |
acorde vorm van acordar:
-
acordar (convenir)
-
acordar (ponerse de acuerdo; convenir; asentir; estar de acuerdo; concordar; pactar; llegar a un acuerdo; dar el visto bueno)
vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; ausmachen; abmachen; einwilligen-
übereinstimmen werkwoord (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
-
Sich einig werden werkwoord (werde mich, wirst dich, wird sich, wurde sich, wurdet euch, sich geworden)
-
einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
acordar (votar; elegir; escoger; decidirse; optar; emitir su voto; adaptar a)
-
acordar (concluir; decidir; decidirse a; terminar; convenir en; vencer; resolver; caducar; expirar)
Conjugations for acordar:
presente
- acuerdo
- acuerdas
- acuerda
- acordamos
- acordáis
- acuerdan
imperfecto
- acordaba
- acordabas
- acordaba
- acordábamos
- acordabais
- acordaban
indefinido
- acordé
- acordaste
- acordó
- acordamos
- acordasteis
- acordaron
fut. de ind.
- acordaré
- acordarás
- acordará
- acordaremos
- acordaréis
- acordarán
condic.
- acordaría
- acordarías
- acordaría
- acordaríamos
- acordaríais
- acordarían
pres. de subj.
- que acuerde
- que acuerdes
- que acuerde
- que acordemos
- que acordéis
- que acuerden
imp. de subj.
- que acordara
- que acordaras
- que acordara
- que acordáramos
- que acordarais
- que acordaran
miscelánea
- ¡acuerda!
- ¡acordad!
- ¡no acuerdes!
- ¡no acordéis!
- acordado
- acordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor acordar:
Synoniemen voor "acordar":
Wiktionary: acordar
acordar
Cross Translation:
verb
-
eine Abmachung treffen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• acordar | → schenken | ↔ bestow — present a thing as a gift or honour |
• acordar | → übereinstimmen; zustimmen | ↔ concur — To unite or agree |
• acordar | → erinnern | ↔ remember — to recall from one's memory |
• acordar | → einwilligen; bewilligen | ↔ inwilligen — aan een verzoek voldoen |
• acordar | → in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen; stimmen; einstellen | ↔ accorder — mettre d’accord. |
• acordar | → aussöhnen; versöhnen | ↔ réconcilier — remettre d’accord ensemble des personnes qui étaient brouiller. |
acordarse:
-
acordarse (recordar; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
-
acordarse (recordar)
-
acordarse (recordar)
zurückdenken-
zurückdenken werkwoord (denke zurück, denkst zurück, denkt zurück, dachte zurück, dachtet zurück, zurückgedacht)
-
-
acordarse
sich enthalten-
sich enthalten werkwoord
-
Conjugations for acordarse:
presente
- me acuerdo
- te acuerdas
- se acuerda
- nos acordamos
- os acordáis
- se acuerdan
imperfecto
- me acordaba
- te acordabas
- se acordaba
- nos acordábamos
- os acordabais
- se acordaban
indefinido
- me acordé
- te acordaste
- se acordó
- nos acordamos
- os acordasteis
- se acordaron
fut. de ind.
- me acordaré
- te acordarás
- se acordará
- nos acordaremos
- os acordaréis
- se acordarán
condic.
- me acordaría
- te acordarías
- se acordaría
- nos acordaríamos
- os acordaríais
- se acordarían
pres. de subj.
- que me acuerde
- que te acuerdes
- que se acuerde
- que nos acordemos
- que os acordéis
- que se acuerden
imp. de subj.
- que me acordara
- que te acordaras
- que se acordara
- que nos acordáramos
- que os acordarais
- que se acordaran
miscelánea
- ¡acuerdate!
- ¡acordaos!
- ¡no te acuerdes!
- ¡no os acordéis!
- acordado
- acordándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor acordarse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bedenken | acordarse; recordar | acordarse de; conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; recordar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre |
einfallen | acordarse; recordar | acordarse de; cambiar; cambiar por; conmemorar; descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en; recordar; reemplazar; reemplazar a alquien; renovar; reponer; surgir; sustituir |
erinnern | acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria | acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; conmemorar; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir |
in Erinnerung bringen | acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria | |
sich enthalten | acordarse | abstenerse; rechazar |
zurückdenken | acordarse; recordar |