Spaans

Uitgebreide vertaling voor interpretar (Spaans) in het Duits

interpretar:

interpretar werkwoord

  1. interpretar
    uebersetzen; interpretieren; äußern
    • uebersetzen werkwoord
    • interpretieren werkwoord (interpretiere, interpretierst, interpretiert, interpretierte, interpretiertet, interpretiert)
    • äußern werkwoord (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
  2. interpretar (traducir; hacerse eco de; expresar; reproducir; reflejar)
    übersetzen
    • übersetzen werkwoord (übersetze, übersetzt, übersetzte, übersetztet, übersetzt)
  3. interpretar (personificar; encarnar; caracterizar; )
    darstellen; wiedergeben; ausdrücken
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • wiedergeben werkwoord (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • ausdrücken werkwoord (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
  4. interpretar (hacer teatro; jugar; actuar; poner en escena)
    schauspielen; darstellen
    • schauspielen werkwoord
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  5. interpretar (hacer de intérprete)
    dolmetschen
    • dolmetschen werkwoord (dolmetsche, dolmetscht, dolmetschte, dolmetschtet, gedolmetscht)
  6. interpretar (describir; reflejar; expresar; reproducir; hacerse eco de)
    wiedergeben; beschreiben; erklären
    • wiedergeben werkwoord (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • beschreiben werkwoord (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
  7. interpretar (explicar; exponer; detallar; )
    erklären; auseinandersetzen; deuten; erörtern; verdeutlichen; erläutern; schildern; aufschließen; darlegen; illustrieren
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • aufschließen werkwoord (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • illustrieren werkwoord (illustriere, illustrierst, illustriert, illustrierte, illustriertet, illustriert)
  8. interpretar (actuar; hacer teatro; interpretar un papel teatral)
    darstellen; spielen; dramatisieren
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • dramatisieren werkwoord (dramatisiere, dramatisierst, dramatisiert, dramatisierte, dramatisiertet, dramatisiert)
  9. interpretar (denotar; explicar; indicar; )
    deuten
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
  10. interpretar (aclararse; explicar; desplegar; )
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)

Conjugations for interpretar:

presente
  1. interpreto
  2. interpretas
  3. interpreta
  4. interpretamos
  5. interpretáis
  6. interpretan
imperfecto
  1. interpretaba
  2. interpretabas
  3. interpretaba
  4. interpretábamos
  5. interpretabais
  6. interpretaban
indefinido
  1. interpreté
  2. interpretaste
  3. interpretó
  4. interpretamos
  5. interpretasteis
  6. interpretaron
fut. de ind.
  1. interpretaré
  2. interpretarás
  3. interpretará
  4. interpretaremos
  5. interpretaréis
  6. interpretarán
condic.
  1. interpretaría
  2. interpretarías
  3. interpretaría
  4. interpretaríamos
  5. interpretaríais
  6. interpretarían
pres. de subj.
  1. que interprete
  2. que interpretes
  3. que interprete
  4. que interpretemos
  5. que interpretéis
  6. que interpreten
imp. de subj.
  1. que interpretara
  2. que interpretaras
  3. que interpretara
  4. que interpretáramos
  5. que interpretarais
  6. que interpretaran
miscelánea
  1. ¡interpreta!
  2. ¡interpretad!
  3. ¡no interpretes!
  4. ¡no interpretéis!
  5. interpretado
  6. interpretando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor interpretar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufklären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; advertir; comunicar; dar informes; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar; recoger; recoger la mesa
aufschließen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro abrir; destapar; hacer accesible
ausdrücken caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse; redactar
auseinandersetzen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; apartar; argumentar; discutir más detalladamente; esclarecer; explicar
beschreiben describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir caracterizar; definir; describir; detallar; escribir en; especificar; explicar; hacer un boceto; precisar
darlegen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro argumentar
darstellen actuar; caracterizar; encarnar; expresar; hacer teatro; imitar; interpretar; interpretar un papel teatral; jugar; personificar; pintar; poner en escena acabar; actuar; definir; describir; detallar; dibujar; escribir en; exhibir; explicar; exponer; figurar; fingir; hacer teatro; hacer un boceto; indicar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; participar en el juego; pintar; poner en escena; presentar; retratar; significar
deuten aclarar; certificar; declarar; denotar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; concebir un plan; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; explicar; idear un plan; resolver; solucionar
dolmetschen hacer de intérprete; interpretar
dramatisieren actuar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral
erklären aclarar; aclararse; certificar; declarar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; expresar; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro; reflejar; reproducir aclarar; avisar; citar; comunicar; esclarecer; explicar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
erläutern aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; comentar sobre; declarar; explicar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
erörtern aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; reaccionar a
illustrieren aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro ilustrar
interpretieren interpretar aclarar; concebir un plan; esclarecer; explicar; idear un plan
klären aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar aclarar; arreglar; despejarse; esclarecer; explicar; expurgar; finalizar; iluminarse; purgar; purificar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
schauspielen actuar; hacer teatro; interpretar; jugar; poner en escena
schildern aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
spielen actuar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral actuar; apostar; darse; distinguirse; fingir; hacer teatro; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; pretender; sobresalir; trabajar
uebersetzen interpretar
verdeutlichen aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; esclarecer; explicar
wiedergeben caracterizar; describir; encarnar; expresar; hacerse eco de; imitar; interpretar; personificar; pintar; reflejar; reproducir comentar sobre; declarar; devolver; informar; informar de; notificar; reembolsar; rendir informe; reportar; reproducir; restituir; volver a contar
äußern interpretar comunicar; contar; conversar; dar voz a; delatar; difundir; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
übersetzen expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir cruzar en barco; pasar en barco

Synoniemen voor "interpretar":


Wiktionary: interpretar

interpretar
verb
  1. auf etwas hinweisen, zeigen
  2. eine Darbietung zur Unterhaltung anderer geben
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
interpretar entziffern decipher — to read illegible or obscure text
interpretar aufführen; spielen perform — to do something in front of an audience
interpretar interpretieren vertolken — vertalen, het van de ene taal omzetten in een andere taal
interpretar interpretieren interpréter — désuet|fr traduire d’une langue en une autre.

Verwante vertalingen van interpretar