Spaans

Uitgebreide vertaling voor devastar (Spaans) in het Duits

devastar:

devastar werkwoord

  1. devastar (destrozar; destruir; derribar; )
    vernichten; verwüsten; zerstören; abbrechen; demolieren; ruinieren; erledigen; verschrotten; abreißen; niederreißen; kaputtmachen; ausschalten; zehren; liquidieren; zerlegen; abtragen; zertrümmern; verheeren; abwracken; wegreißen; den Hals umdrehen; verderben; fertigmachen; umstossen; einstampfen
    • vernichten werkwoord (vernichte, vernichtest, vernichtet, vernichtete, vernichtetet, vernichtet)
    • verwüsten werkwoord (verwüste, verwüstest, verwüstet, verwüstete, verwüstetet, verwüstet)
    • zerstören werkwoord (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • demolieren werkwoord (demoliere, demolierst, demoliert, demolierte, demoliertet, demoliert)
    • ruinieren werkwoord (ruiniere, ruinierst, ruiniert, ruinierte, ruiniertet, ruiniert)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • verschrotten werkwoord (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • niederreißen werkwoord (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • kaputtmachen werkwoord (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • ausschalten werkwoord (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • zehren werkwoord (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • liquidieren werkwoord (liquidiere, liquidierst, liquidiert, liquidierte, liquidiertet, liquidiert)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • abtragen werkwoord (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zertrümmern werkwoord (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • verheeren werkwoord (verheere, verheerst, verheert, verheerte, verheertet, verheert)
    • abwracken werkwoord (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • wegreißen werkwoord
    • den Hals umdrehen werkwoord (drehe den Hals um, drehst den Hals um, dreht den Hals um, drehte den Hals um, drehtet den Hals um, den Hals umgedreht)
    • verderben werkwoord (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • umstossen werkwoord (stosse um, stosst um, stosste um, stosstet um, umgestosst)
    • einstampfen werkwoord (stampfe ein, stampfst ein, stampft ein, stampfte ein, stampftet ein, eingestampft)

Conjugations for devastar:

presente
  1. devasto
  2. devastas
  3. devasta
  4. devastamos
  5. devastáis
  6. devastan
imperfecto
  1. devastaba
  2. devastabas
  3. devastaba
  4. devastábamos
  5. devastabais
  6. devastaban
indefinido
  1. devasté
  2. devastaste
  3. devastó
  4. devastamos
  5. devastasteis
  6. devastaron
fut. de ind.
  1. devastaré
  2. devastarás
  3. devastará
  4. devastaremos
  5. devastaréis
  6. devastarán
condic.
  1. devastaría
  2. devastarías
  3. devastaría
  4. devastaríamos
  5. devastaríais
  6. devastarían
pres. de subj.
  1. que devaste
  2. que devastes
  3. que devaste
  4. que devastemos
  5. que devastéis
  6. que devasten
imp. de subj.
  1. que devastara
  2. que devastaras
  3. que devastara
  4. que devastáramos
  5. que devastarais
  6. que devastaran
miscelánea
  1. ¡devasta!
  2. ¡devastad!
  3. ¡no devastes!
  4. ¡no devastéis!
  5. devastado
  6. devastando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor devastar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbrechen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper abandonar; abrir; abrir bruscamente; acabar; acabar con una; acabar de; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decaer; decidir; decidirse a; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; detenerse; disociar; echar abajo; efectuar; encontrarse en la recta final; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer
abreißen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arrancar; cortar; demoler; derribar; desenganchar; desgajar; desgarrar; desguazar; deshacer; desmontar; desvincular; disociar; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; interrumpir; partir; quebrar; rasgar; romper; separar; separarse
abtragen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper ajustar cuentas; arrancar; cambiar; cambiar por; demoler; derribar; descargarse de; descomponer; descomponerse; desgarrar; desgastar; desguazar; echar abajo; entregar; llevarse; pagar; reemplazar; renovar; reponer; saldar; sustituir
abwracken demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; echar abajo
ausschalten demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper ahogar; apagar; apagarse; cerrar; desconectar; desenchufar; eliminar; extinguir; extinguirse; liquidar
demolieren demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
den Hals umdrehen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
einstampfen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
erledigen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper abatir; acabar; actuar; arreglarse; barrer; borrar; completar; dar fin a; dar muerte a; derribar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; finalizar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; someter a ejecución forzosa; terminar
fertigmachen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper acabar; acabar con una; acabar de; adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; concluir; consumirse; corromper; dar fin a; dar fin a una; dar muerte a; decidir; decidirse a; decorar; degenerar; degenerarse; destruir; detenerse; echar a perder; efectuar; encontrarse en la recta final; estropear; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; liquidar a una persona; llegar; llegar al fin; malear; malograr; matar; morir de sed; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
kaputtmachen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper abusar de; cascar; craquear; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper
liquidieren demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper ajustar cuentas; aniquilar; descomponer; destruir; eliminar; extinguir; liquidar; pagar; saldar
niederreißen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; echar abajo
ruinieren demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
umstossen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
verderben demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper amargar; arruinar; degenerar; degenerarse; estropear; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo
verheeren demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
vernichten demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper eliminar; liquidar
verschrotten demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aniquilar; demoler; derribar; desguazar; destruir; echar abajo
verwüsten demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
wegreißen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arrancar; cortar; demoler; derribar; desenganchar; desgarrar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; hacer pedazos; partir; romper; separar; separarse
zehren demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aguantar; arrancar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; desgarrar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
zerlegen demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper analizar; arrancar; cortar; cortar en pedazos; demoler; derribar; descomponer; desenganchar; desgarrar; desguazar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desmontar; despedazar; desvincular; disecar; disociar; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; hacer pedazos; interrumpir; partir; quebrar; romper; separar; separarse
zerstören demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; corromper; degenerar; degenerarse; destrozar; destruir; echar a perder; estallar; estropear; fracturar; malear; malograr; quebrar; romper
zertrümmern demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper abastecerse de; aniquilar; aplastar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; matar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; smashear; triturar

Synoniemen voor "devastar":


Wiktionary: devastar

devastar
verb
  1. umgangssprachlich abwertend: wüten, Verwüstungen anrichten

Cross Translation:
FromToVia
devastar verwüsten devastate — to ruin many or all things over a large area