Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- tiro:
-
tirar:
- schießen; knallen; feuern; lösen; abwerfen; abdrücken; hineinwerfen; schmeißen; pfeffern; werfen; wegschmeißen; hinauswerfen; herunterwerfen; umstoßen; umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen; beseitigen; entfernen; anspannen; spannen; strecken; dehnen; beziehen; aufziehen; zuvorschein ziehen
- Wegwerfen
- Druck; Auflage
-
Wiktionary:
- tiro → Wurf, Gespann
- tiro → Feuer, Wurf, Treppenlauf
- tirar → schießen, ficken, abfeuern, würfeln, ziehen
- tirar → reißen, abfeuern, penetrieren, schleudern, flachlegen, ziehen, schießen, anschießen, erschießen, schmeißen, werfen, fortwerfen, wegwerfen, schleppen, feuern, Aus, bumsen, ficken, nageln, pimpern, vögeln, speien, ausspeien, auswerfen, spucken, aufgeben
Spaans
Uitgebreide vertaling voor tiro (Spaans) in het Duits
tiro:
-
el tiro (lanzamiento)
-
el tiro
der Schießstand -
el tiro (pared divisoria; pared; raya; cosecha; disparo; división; divorcio; separación; tabique; mampara; tapia; chute; germinación; enmaderamiento; pared medianera; revestimiento de madera)
die Zwischenmauer
Vertaal Matrix voor tiro:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Schießstand | tiro | campo de tiro |
Werfen | lanzamiento; tiro | parir |
Wurf | lanzamiento; tiro | arruga; plegamiento; pliegue |
Zwischenmauer | chute; cosecha; disparo; división; divorcio; enmaderamiento; germinación; mampara; pared; pared divisoria; pared medianera; raya; revestimiento de madera; separación; tabique; tapia; tiro |
Verwante woorden van "tiro":
Synoniemen voor "tiro":
tirar:
-
tirar (herir; lanzar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
-
tirar (arrojar; lanzar; despeñar; precipitar; derrocar)
-
tirar
-
tirar
hineinwerfen-
hineinwerfen werkwoord (werfe hinein, wirfst hinein, wirft hinein, warf hinein, warft hinein, hineinwerfend)
-
-
tirar (arrojar)
-
tirar (arrojar; echar; escorar; lanzar; derribar; tambalearse; tirar abajo; tirar al suelo; arrojar al suelo; dar bandazos)
-
tirar (desechar; arrojar; echar; desperdiciar; derrochar; malgastar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder)
-
tirar (tirar al suelo; arrojar; tirar abajo; arrojar al suelo)
-
tirar (tumbar; derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer)
umstoßen; umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen-
umschütten werkwoord (schütte um, schüttest um, schüttet um, schüttete um, schüttetet um, umgeschüttet)
-
hinunterstossen werkwoord
-
tirar (descartar; despedir; desechar; echar)
-
tirar (estirar; alargar; tensar; ceder; contraer; armar; engrapar; lañar)
-
tirar (derribar; volcar; hacer caer)
-
tirar (hacer aparecer; sacar; tirar para mostrar)
zuvorschein ziehen-
zuvorschein ziehen werkwoord
-
Conjugations for tirar:
presente
- tiro
- tiras
- tira
- tiramos
- tiráis
- tiran
imperfecto
- tiraba
- tirabas
- tiraba
- tirábamos
- tirabais
- tiraban
indefinido
- tiré
- tiraste
- tiró
- tiramos
- tirasteis
- tiraron
fut. de ind.
- tiraré
- tirarás
- tirará
- tiraremos
- tiraréis
- tirarán
condic.
- tiraría
- tirarías
- tiraría
- tiraríamos
- tiraríais
- tirarían
pres. de subj.
- que tire
- que tires
- que tire
- que tiremos
- que tiréis
- que tiren
imp. de subj.
- que tirara
- que tiraras
- que tirara
- que tiráramos
- que tirarais
- que tiraran
miscelánea
- ¡tira!
- ¡tirad!
- ¡no tires!
- ¡no tiréis!
- tirado
- tirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el tirar (echar)
-
la tirar (imprimir)
Vertaal Matrix voor tirar:
Synoniemen voor "tirar":
Wiktionary: tirar
tirar
Cross Translation:
verb
-
einen Ball (mit dem Fuss) fortbewegen
-
einen Schuss abgeben
-
vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
-
einen Schuss abgeben
-
mit einem Würfel spielen
-
mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tirar | → abfeuern | ↔ fire — transitive: to shoot |
• tirar | → penetrieren | ↔ fuck — to insert an object into a specified body part |
• tirar | → schleudern | ↔ hurl — throw with force |
• tirar | → flachlegen | ↔ lay — to have sex with |
• tirar | → ziehen | ↔ pull — apply force to (something) so it comes towards one |
• tirar | → schießen | ↔ shoot — to fire a shot |
• tirar | → schießen | ↔ shoot — to fire multiple shots |
• tirar | → anschießen; erschießen | ↔ shoot — to hit with a shot |
• tirar | → schleudern; schmeißen | ↔ sling — to throw |
• tirar | → werfen | ↔ throw — to cause an object to move rapidly through the air |
• tirar | → fortwerfen; wegwerfen | ↔ throw away — discard or dispose of |
• tirar | → schleppen | ↔ tug — to tow by tugboat |
• tirar | → feuern; schießen | ↔ vuren — schoten lossen |
• tirar | → ziehen | ↔ trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert |
• tirar | → schmeißen | ↔ smijten — hard gooien of werpen |
• tirar | → schießen | ↔ schieten — een projectiel afvuren met een wapen |
• tirar | → werfen | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• tirar | → Aus | ↔ botter en touche — (Rugby) |
• tirar | → bumsen; ficken; nageln; pimpern; vögeln | ↔ enculer — Posséder charnellement |
• tirar | → schleudern; werfen; speien; ausspeien; auswerfen; spucken | ↔ jeter — lancer avec la main ou de quelque autre manière. |
• tirar | → werfen | ↔ lancer — (Figuré) Jeter. |
• tirar | → aufgeben | ↔ quitter — Abandonner une chose. |
• tirar | → ziehen | ↔ tirer — Mouvoir derrière soi |