Spaans

Uitgebreide vertaling voor transporte (Spaans) in het Duits

transporte:

transporte [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el transporte
    der Transport; die Verschiffung; die Versetzung; die Verladung; die Einschiffung
  2. el transporte (transferencia; transmisión; traslado; transbordo; traspaso)
    die Überweisung; die Überschreibung
  3. el transporte (traslado; transferencia; transbordo; )
    die Transferierung; die Verlegung; die Versetzung; die Umschulungf; die Strafversetzugng
  4. el transporte (transferencia; transbordo; cambio; )
    die Vertauschung

Vertaal Matrix voor transporte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Einschiffung transporte carga; cargamento; cargo; embarque
Strafversetzugng cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transferierung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transport transporte cesión; transmisión; transporte por carretera; traspaso
Umschulungf cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Verladung transporte carga; cargamento; cargo; embarque
Verlegung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; traslado
Verschiffung transporte cargamento; embarcación; embarque; transportación por vía marítima
Versetzung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; traslado
Vertauschung cambio; permutación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso cambio; recambio; reemplazo
Überschreibung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Überweisung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso envío de dinero; ficha de referencia; llamada; nota de referencia; referencia; remesa de fondos; transacciones de la Caja Postal; transferencia; transferencia bancaria; transferencia por giro postal; volante del médico

Verwante woorden van "transporte":

  • transportes, transporta, transportas

Synoniemen voor "transporte":


Wiktionary: transporte

transporte
noun
  1. Beförderung, transportieren von Gut, Personen, Tieren
  2. ohne Plural: das befördern oder das transportieren von Gut oder Personen
  3. eine Beförderung fort von einem Ort
  4. das Wegfahren, Abtransportieren von etwas

Cross Translation:
FromToVia
transporte Transport vervoer — overbrenging van zaken van één plaats naar de andere
transporte Transport transport — het vervoer van voorwerpen/mensen/brandstoffen of data van een ene naar een andere plaats
transporte Durchreise transit — The conveyance of people or goods from one place to another

Transporte:

Transporte

  1. Transporte

Vertaal Matrix voor Transporte:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Datentransport Transporte

transporte vorm van transportar:

transportar werkwoord

  1. transportar (trasladar)
    transportieren; befördern; hinüberbringen; hinüberfahren
    • transportieren werkwoord (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern werkwoord (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
    • hinüberbringen werkwoord (bringe hinüber, bringst hinüber, bringt hinüber, brachte hinüber, brachtet hinüber, hinübergebracht)
    • hinüberfahren werkwoord (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
  2. transportar (conducir)
    transportieren; befördern; übertragen
    • transportieren werkwoord (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern werkwoord (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
    • übertragen werkwoord (übertrage, überträgst, überträgt, übertrug, übertrugt, übertragen)
  3. transportar (traer; acompañar; trasladar; alcanzar; apasionar)
    bringen; mitbringen; mitnehmen; einbringen; herbeibringen
    • bringen werkwoord (bringe, bringst, bringt, brachte, brachtet, gebracht)
    • mitbringen werkwoord (bringe mit, bringst mit, bringt mit, bracht mit, mitgebracht)
    • mitnehmen werkwoord (nehme mit, nimmst mit, nimmt mit, namt mit, mitgenommen)
    • einbringen werkwoord (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeibringen werkwoord (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
  4. transportar (movilizar; mover)
    mobilisieren; einsetzen; setzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen
    • mobilisieren werkwoord (mobilisiere, mobilisierst, mobilisiert, mobilisierte, mobilisiertet, mobilisiert)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • setzen werkwoord (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • bieten werkwoord (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)
    • einlassen werkwoord (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • einführen werkwoord (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • mobilmachen werkwoord (mache mobil, machst mobil, macht mobil, machte mobil, machtet mobil, mobilgemacht)
  5. transportar (traer)
  6. transportar (evacuar; trasladar)
    wegführen; wegleiten
    • wegführen werkwoord (führe weg, führst weg, führt weg, führte weg, führtet weg, weggeführt)
    • wegleiten werkwoord

Conjugations for transportar:

presente
  1. transporto
  2. transportas
  3. transporta
  4. transportamos
  5. transportáis
  6. transportan
imperfecto
  1. transportaba
  2. transportabas
  3. transportaba
  4. transportábamos
  5. transportabais
  6. transportaban
indefinido
  1. transporté
  2. transportaste
  3. transportó
  4. transportamos
  5. transportasteis
  6. transportaron
fut. de ind.
  1. transportaré
  2. transportarás
  3. transportará
  4. transportaremos
  5. transportaréis
  6. transportarán
condic.
  1. transportaría
  2. transportarías
  3. transportaría
  4. transportaríamos
  5. transportaríais
  6. transportarían
pres. de subj.
  1. que transporte
  2. que transportes
  3. que transporte
  4. que transportemos
  5. que transportéis
  6. que transporten
imp. de subj.
  1. que transportara
  2. que transportaras
  3. que transportara
  4. que transportáramos
  5. que transportarais
  6. que transportaran
miscelánea
  1. ¡transporta!
  2. ¡transportad!
  3. ¡no transportes!
  4. ¡no transportéis!
  5. transportado
  6. transportando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor transportar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anfangen mover; movilizar; transportar activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
befördern conducir; transportar; trasladar ayudar; comunicar; promocionar; promover; transmitir
bieten mover; movilizar; transportar dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición
bringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; suministrar; traer
einbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; entrar; esparcir; extender; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; repartir; resarcir de; sugerir
einführen mover; movilizar; transportar abrir; acondicionar; aportar; asistir; caber en; comenzar; crear; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encaminarse; enfocar; enmoldar; entrar en; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; inaugurar; incoar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; poner entre; probarse
einlassen mover; movilizar; transportar abrir la puerta; abrirle a; acceder; admitir; caer en; consentir; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar fluir; dejar pasar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; permitir; permitirse
einlegen mover; movilizar; transportar acaparar; adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; destinar; echar en sal; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; poner; poner en adobo; poner en salmuera; poner entre; probarse; salar; salarse
einsetzen mover; movilizar; transportar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; montar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; ubicar; usar; utilizar
entgegenbringen traer; transportar proponer; sugerir
hantieren mover; movilizar; transportar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
herbeibringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
hinüberbringen transportar; trasladar comunicar; cruzar en barco; pasar en barco; transmitir
hinüberfahren transportar; trasladar atravesar; atropellar con el coche; cruzar; cruzar en barco; pasar en barco
mitbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar
mitnehmen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar llevar alguien contra su voluntad
mobilisieren mover; movilizar; transportar
mobilmachen mover; movilizar; transportar
setzen mover; movilizar; transportar abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; tumbar; ubicar; vencer
transportieren conducir; transportar; trasladar comunicar; transmitir
wegführen evacuar; transportar; trasladar llevarse
wegleiten evacuar; transportar; trasladar
zuführen traer; transportar
übertragen conducir; transportar chismorrear; comunicar; delegar; difundir; hacer correr la voz; levantar; pasar; repasar; transferir; transmitir; traspasar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
übertragen de difusión; en sentido figurado; figurado; impropio; indebido; metafórico; supuesto

Synoniemen voor "transportar":


Wiktionary: transportar

transportar
verb
  1. -
  2. Musik: ein Musikstück in eine andere Tonart übersetzen, die Grundtonart ändern
  3. (transitiv) (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen
  1. etwas mit den Armen oder auf dem Rücken von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren

Cross Translation:
FromToVia
transportar befördern convey — to carry
transportar transportieren; befördern transport — carry or bear from one place to another
transportar transponieren transpose — music: write or perform (a piece) in another key
transportar befördern; transportieren vervoeren — personen of objecten naar een andere plek brengen
transportar befördern; transportieren transporteren — personen of objecten naar een andere plek brengen
transportar befördern; übertragen; wiederbringen reporter — Traductions à trier suivant le sens
transportar befördern; übertragen transporterporter d’un lieu dans un autre.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van transporte



Duits

Uitgebreide vertaling voor transporte (Duits) in het Spaans

Transporte:

Transporte [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Transporte (Ladungen)
    la mercancías; la cargas

Vertaal Matrix voor Transporte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cargas Ladungen; Transporte Ladungen; Last; Lasten; Trägerlasten
mercancías Ladungen; Transporte Artikel; Besitz; Besitztum; Besitztümer; Bestand; Dinge; Dinger; Eigentum; Geschäft; Geschäfte; Griff; Güter; Güterhandel; Habe; Handel; Handelsbetrieb; Handelsgüter; Handelsware; Handgriff; Hausmobiliar; Hausrat; Henkel; Inventar; Kaufhandel; Kaufware; Kniff; Kommerzie; Kunstgriff; Laden; Mobiliar; Sachen; Stiel; Trick; Ware; Zeug

Computer vertaling door derden: