Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Figur
|
figura; individual; personaje; tipo; tío
|
aparecido; aparición; chalado; estatuilla; estatura; figura; forma; género humano; hombre; majareta; modal; molde; persona; personaje; personaje animado; personalidad; postura; ser humano; silueta; talla; tipo
|
Form
|
figura; individual; personaje; tipo; tío
|
aparición; borde; condición; estar en forma; figura; forma; forma física; marco; modelo; molde; vaciado en molde; yeso
|
Gestalt
|
figura; individual; personaje; tipo; tío
|
aire; aparecido; aparición; apariencia; aspecto; cara; condición; conserje; criado; estatura; expresión; figura; forma; forma física; género humano; hombre; individuo; modal; molde; persona; personaje; personalidad; peón; porte; postura; semblante; ser humano; silueta; sirviente doméstico; talla; tipo
|
Matte
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
estera; esterilla; felpudo; tapete
|
Strohsitz
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
|
Typ
|
figura; individual; personaje; tipo; tío
|
categoría; chaval; clase; fulano; género; hombre; joven; tipo; tío
|
Unterlage
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
basamento; base; cimientos; estera; esterilla; fondo; fundamentos; mantelito; parte de abajo; parte inferior; premisa; punto de arranque; subsuelo; superficie de base
|
Untersetzer
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
estera; esterilla; mantelito
|
Vorleger
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
estera; esterilla; felpudo; tapete
|
kleineTeppich
|
choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
getrennt
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
desconectado; segregado; separado
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Einpersonen-
|
de una persona; individual
|
|
abgeschieden
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
|
abgesondert
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
aislado; aparte; desierto; en cuarentena; por separado; separado; solamente; solitario
|
absonderlich
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estranjero; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
|
alleinstehend
|
aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; separado; solo; suelto
|
aparte; fuera de lo común; independiente; poco corriente; solo; soltero; único en su especie
|
apart
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
airoso; aparte; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; desmedido; desmesurado; destacado; distinguido; elegante; excesivo; extremo; gracioso
|
einzeln
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
pieza por pieza; uno por uno
|
einzelstehend
|
aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; separado; solo; suelto
|
aparte; fuera de lo común; poco corriente; único en su especie
|
freistehend
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
gesondert
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
aparte; fuera de lo común; poco corriente; segregado; separado; único en su especie
|
individuell
|
individual
|
|
jeder für sich
|
aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; separado; suelto
|
|
separat
|
a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
|
aparte; fuera de lo común; poco corriente; por separado; separado; único en su especie
|
vereinzelt
|
aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; separado; suelto
|
esporádicamente; esporádico; incidental; poco frecuente
|