Spaans

Uitgebreide vertaling voor abatido (Spaans) in het Duits

abatido:

abatido bijvoeglijk naamwoord

  1. abatido (triste; sombrío; desconsolado; )
    bedrückt; niedergeschlagen; entmutigt
  2. abatido (golpeado)
    geschlagen
  3. abatido (pesimista; desanimado; triste; )
    pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; niedergeschlagen; trübselig
  4. abatido (arruinado; desgarrado; averiado; agrietado)
    bankrott; ruiniert
  5. abatido (miserable; flojo; horrible; )
    miserabel; erbärmlich; elend; jämmerlich
  6. abatido (desanimado; fláccido; perezoso; )
    schlaff; freudlos; lustlos; lahm; träge; matt; schlapp
  7. abatido (desanimado; pesado; flojo; )
    faul; müde; langsam; schwerfällig; schwül; träge; schlapp; nachlässig; flau; teilnahmslos; arbeitsscheu; trödelig; lässig; matt; schleppend; lustlos; freudlos; denkfaul
  8. abatido (lastimoso; flojo; desfavorecido; )
    erbärmlich; miserabel; kläglich; jämmerlich
  9. abatido (desanimado; desolado; triste; )
    bedrückt; niedergeschlagen; gedrückt; betrübt

Vertaal Matrix voor abatido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbeitsscheu vago
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nachlässig desarreglar; desordenar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geschlagen vencido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbeitsscheu abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso gandul; ocioso; perezoso; reacio al trabajo; vago
bankrott abatido; agrietado; arruinado; averiado; desgarrado bancarrota; quiebra
bedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico impreso; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
betrübt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico afectado de; afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; entristecido; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; lleno de preocupaciones; preocupado; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
denkfaul abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso bobo; estúpido; imbécil; lelo; simple; tonto
elend abatido; abominable; deplorable; desanimado; flojo; horrible; infame; miserable abominable; afligido; alarmante; andrajoso; apenado; bárbaro; calamitoso; catastrófico; decaído; deplorable; deprimente; desagradable; desastroso; descuidado; desgraciado; desharrapado; desolado; desolador; disgustoso; extremo; fatal; fatídico; funesto; harapiento; haraposo; horrible; horroroso; indeseable; indignante; indigno; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; mísero; pasado; penoso; pobre; quejoso; quejumbroso; repugnante; sombrío; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico; tétrico
entmutigt abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
erbärmlich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; estrecho; horrible; indeseable; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; penoso; repugnante; sombrío; tétrico
faul abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso a sotavento; asqueroso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cochambroso; cochino; confuso; corrompido; criminal; desaseado; deshonroso; fofo; indecente; indolente; inmoral; lanoso; lanífero; lóbrego; maligno; malo; menos; misterioso; mugriento; nauseabundo; obscuro; ocioso; opaco; oscuro; perverso; poco claro; poco fiable; podrido; puerco; putrefacto; rancio; repugnante; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; sucio; tenebroso; trivial; tétrico; vago; vicioso; vulgar
flau abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso abominable; apagado; bastante mal; blando; borroso; cochambroso; con poca sal; confuso; crujiente; de madera; delicado; deplorable; derrengado; descolorido; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; gris; grisáceo; haber perdido el sabor; inconfortable; incómodo; indefinido; inhábil; inquieto; insignificante; insulso; insípido; inútil; lacio; larguirucho; magro; mastuerzo; mate; mezquino; mudo; oscuro; pardo; patoso; pobre; pobre de sal; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin sabor; sin sal; sombrear; sombrío; sordo; soso; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; vago; vulnerable; zafio
freudlos abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
gedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico entristecido; lleno de preocupaciones; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
geschlagen abatido; golpeado
jämmerlich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; aciago; afligido; atribulado; calamitoso; de pena; deplorable; desagradable; desastroso; desgraciado; funesto; lamentable; lastimero; miserable; pobre; tremendamente; triste; trágico
kläglich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; aciago; afligido; atribulado; calamitoso; cargante; de pena; deplorable; desagradable; desastroso; desgraciado; doloroso; funesto; insignificante; lamentable; lastimoso; magro; mezquino; miserable; pesado; plañidero; pobre; quejicoso; quejoso; quejumbroso; tremendamente; triste; trágico
lahm abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada achacoso; algo mareado; bastante mal; blando; cansado; carente; cojo; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; entumecido; escaso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; lisiado; mastuerzo; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; torpe; tosco; tullido; zafio
langsam abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso indeciso; irresoluto; lento; lerdo; parado; remolón; tardón; vacilante
lustlos abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso achacoso; algo mareado; apático; bastante mal; blando; cansado; de madera; decaído; desabrido; desgalichado; desgana; desganado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; sin ganas de nada; torpe; tosco; zafio
lässig abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído
matt abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso aburrido; achacoso; agotado; algo mareado; apagado; blanco; blando; caduco; canoso; cansado; cochambroso; delicado; derrengado; descolorido; desgastado; deslucido; deslustrado; desmudado; destartalado; desteñido; desvencijado; difuso; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; gastado; gris; incoloro; lacio; lejano; lánguido; lívido; manoseado; marchito; mate; mustio; opaco; pardo; plomizo; poco resistente; precario; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin color; sin fuerza; soso; tembleque; tembloroso; tenue; tierno; vago
miserabel abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; fatal; horrible; indeseable; insignificante; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; magro; malo; mareado; mezquino; miserable; penoso; pobre; repugnante; sombrío; tétrico
mißmutig abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; rencoroso; resentido
müde abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
nachlässig abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso andrajoso; asqueroso; caótico; con descuido; con negligencia; desaliñado; desarreglado; desaseado; desatento; descuidadamente; descuidado; desordenado; distraído; en desorden; indiferente; irregular; mugriento; negligente; puerca; sin cuidado; sin orden; sin preocupaciones; sucio; tranquilamente; tranquilo
niedergeschlagen abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico deprimido; impreso; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
pessimistisch abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste sombrío
ruiniert abatido; agrietado; arruinado; averiado; desgarrado
schlaff abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada abobado; abominable; achacoso; adormilado; algo mareado; apagado; aturdido; bastante mal; blando; cansado; cochambroso; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; embobado; en baja forma; enfermizo; escaso; exánime; flojo; fláccido; frágil; inanimado; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; inútil; lacio; larguirucho; magro; mastuerzo; mate; mezquino; muerto; patoso; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; soñoliento; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; zafio
schlapp abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso abominable

Verwante woorden van "abatido":

  • abatidos

Synoniemen voor "abatido":


Wiktionary: abatido


Cross Translation:
FromToVia
abatido elend; kläglich; jämmerlich abject — Sunk to a low condition; down in spirit or hope
abatido mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen dejected — sad and dispirited
abatido mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen; traurig despondent — in low spirits from loss of hope or courage
abatido niedergeschlagen low — depressed, sad

abatir:

abatir werkwoord

  1. abatir (hacer sentencia de muerte; ejecutar; exterminar; someter a ejecución forzosa)
    niederschießen; exekutieren; erschießen; erschiessen; fusilieren; ermorden; totschießen; erledigen; umbringen; abschießen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • erschießen werkwoord
    • erschiessen werkwoord
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
  2. abatir (tirar abajo; arrancar; matar; )
    abschießen; totschießen; fusilieren; erschießen; exekutieren; niederschießen
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • erschießen werkwoord
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
  3. abatir (derribar; bajar en picado)
    niederschießen; schnell nach unten schießen; hinunterschiessen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • hinunterschiessen werkwoord
    • herabschiessen werkwoord (schiesse herab, schiesst herab, schoss herab, schosst herab, herabgeschossen)
    • herabspringen werkwoord (springe herab, springst herab, springt herab, sprang herab, sprangt herab, gesprungen)
    • herunterschiessen werkwoord (schiesse herunter, schiesst herunter, schoss herunter, schosst herunter, heruntergeschossen)
  4. abatir (derribar; matar a tiros; pegar un tiro; bajar en picado)
    erschießen; niederschießen; abschießen; über den Haufen schießen
    • erschießen werkwoord
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • über den Haufen schießen werkwoord (schieße über den Haufen, schießt, schoß, schoßt, geschossen)
  5. abatir (empujar hacia abajo; deprimir)
    hinunterdrücken; hinunterstossen
    • hinunterdrücken werkwoord (drücke hinunter, drückst hinunter, drückt hinunter, drückte hinunter, drücktet hinunter, hinuntergedrückt)
    • hinunterstossen werkwoord
  6. abatir (empujar hacia abajo; deprimir)
    hinunterdrücken
    • hinunterdrücken werkwoord (drücke hinunter, drückst hinunter, drückt hinunter, drückte hinunter, drücktet hinunter, hinuntergedrückt)

Conjugations for abatir:

presente
  1. abato
  2. abates
  3. abate
  4. abatimos
  5. abatís
  6. abaten
imperfecto
  1. abatía
  2. abatías
  3. abatía
  4. abatíamos
  5. abatíais
  6. abatían
indefinido
  1. abatí
  2. abatiste
  3. abatió
  4. abatimos
  5. abatisteis
  6. abatieron
fut. de ind.
  1. abatiré
  2. abatirás
  3. abatirá
  4. abatiremos
  5. abatiréis
  6. abatirán
condic.
  1. abatiría
  2. abatirías
  3. abatiría
  4. abatiríamos
  5. abatiríais
  6. abatirían
pres. de subj.
  1. que abata
  2. que abatas
  3. que abata
  4. que abatamos
  5. que abatáis
  6. que abatan
imp. de subj.
  1. que abatiera
  2. que abatieras
  3. que abatiera
  4. que abatiéramos
  5. que abatierais
  6. que abatieran
miscelánea
  1. ¡abate!
  2. ¡abatid!
  3. ¡no abatas!
  4. ¡no abatáis!
  5. abatido
  6. abatiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor abatir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abschießen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje
erledigen abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa acabar; actuar; arreglarse; barrer; borrar; completar; dar fin a; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; eliminar; erradicar; finalizar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
ermorden abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
erschiessen abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa
erschießen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro
exekutieren abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo ejecutar; matar
fusilieren abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo ejecutar; matar
herabschiessen abatir; bajar en picado; derribar
herabspringen abatir; bajar en picado; derribar inclinarse; saltar abajo; saltar de
herunterschiessen abatir; bajar en picado; derribar
hinunterdrücken abatir; deprimir; empujar hacia abajo deprimir a una persona
hinunterschiessen abatir; bajar en picado; derribar
hinunterstossen abatir; deprimir; empujar hacia abajo derribar; derrocar; deshacerse de; echar a patadas; echar por tierra; hacer caer; rebotar; tirar; tirar para abajo; tumbar
niederschießen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
schnell nach unten schießen abatir; bajar en picado; derribar
totschießen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro
umbringen abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
über den Haufen schießen abatir; bajar en picado; derribar; matar a tiros; pegar un tiro matar a tiros; pegar un tiro

Synoniemen voor "abatir":


Wiktionary: abatir


Cross Translation:
FromToVia
abatir nachlassen; zurückgehen abate — to bring down a person physically or mentally
abatir entmutigen ontmoedigen — de moed ontnemen
abatir fällen abattre — Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.

Verwante vertalingen van abatido