Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Antrieb
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
afán; ansia; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; impulso; instinto; instintos; intuición; locomoción; necesidad; propulsión; tracción; vigor
|
Eifer
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; ambición; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiraciones; aspiración; brusquedad; brío; causticidad; devoción; energía; entusiasmo; esfuerzo; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; intensidad; obra; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Freude
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; chanza; chanzas; chistosidad; consentimiento; contento; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
|
Gefallen
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; consentimiento; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
|
Geilheit
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
calentura; deseo; excitación; lascivia; lubricidad; lujuria
|
Genußsucht
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
hedonismo
|
Geschlechtstrieb
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
estímulos sexuales; instinto sexual; libido
|
Hingabe
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
dedicación; devoción; ofrenda; sacrificio
|
Hingebung
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
afecto; afectuosidad; apego; dedicación; devoción; fidelidad
|
Inbrunst
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
acritud; alma; animosidad; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; capacidad laboral; causticidad; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; intensidad; interés; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Leidenschaft
|
aficiones; afán; agrado; alegría; amor; apasionamiento; ardor; camilo; deriva; deseo; diversión; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gozo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
obsesión
|
Leidenschaftlichkeit
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; rabia; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Liebe
|
afición; amor; cariño; intimidad; pasión; ternura
|
amado; amante; amor; cariño; chica; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; querida; querido; tesoro; ángel
|
Lust
|
agrado; alegría; ardor; camilo; deseo; diversión; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
afán; alborozo; alegría; anhelo; animación; animosidad; ansia; aprobación; arder en deseos de; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
|
Passion
|
agrado; alegría; ardor; camilo; deseo; diversión; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gozo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
|
Spaß
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; brochazo; broma; bromas; buen humor; cachondeo; cachondo; canallada; chanzas; chiste; chistosidad; comarca; contento; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; humor; jolgorio; jovialidad; jugada; jugarreta; júbilo; locura; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; vivacidad
|
Trieb
|
aficiones; afán; agrado; alegría; amor; apasionamiento; ardor; camilo; deriva; deseo; diversión; fervor; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
ardor; arrebato; brote; brotes; cepa; conducción del ganado; deriva; esqueje; fervor; guía del ganado; mugrón; retoños; vástago
|
Vergnügen
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; chanzas; chistosidad; consentimiento; contento; dispersión; distracción; diversión; divertido; dulce ironía; entretenimiento; esparcimiento; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
|
Wollust
|
deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
abundancia; erotismo; grandeza; lascivia; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; sensualidad; sensualismo; suntuosidad; voluptuosidad
|
sexuelle Begierde
|
ardor; deseo; fervor; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Freude
|
|
alegría
|