Spaans

Uitgebreide vertaling voor oferta (Spaans) in het Duits

oferta:

oferta [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la oferta (propuesta)
    Angebot; die Offerte; der Voranschlag
  2. la oferta (ganga)
    Schnäppchen; der Gelegenheitskauf; die Okkasion
  3. la oferta (propuesta; proposición; ofrecimiento)
    der Vorschlag; Angebot; die Offerte
    • Vorschlag [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Angebot [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Offerte [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la oferta
    Angebot; Gebot; die Ansage
    • Angebot [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gebot [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Ansage [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. la oferta
    Angebot
    • Angebot [das ~] zelfstandig naamwoord
  6. la oferta (inscripción; registro; matriculación; grabación; licitación pública)
    die Registrierung; die Einschreibung; die Eintragung
  7. la oferta (ganga; chollo)
    Schnäppchen; der Gelegenheitskauf
  8. la oferta (presupuesto; cotización)
    Angebot; die Schätzung; Preisangebot

Vertaal Matrix voor oferta:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angebot cotización; oferta; ofrecimiento; presupuesto; proposición; propuesta indicación del precio; presupuesto; proposición; propuesta
Ansage oferta mensaje de asistencia por voz
Einschreibung grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro asiento; entrada; inscripciones; inscripción; matriculación; matrícula; registro
Eintragung grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro anotación; apunte; asiento; declaración; entrada; inscripciones; inscripción; matriculación; matrícula; nota; pintarrajo; raspadura; registro
Gebot oferta comando; compromiso; instrucción; juramento; mandamiento; mando; norma; obligación; orden; promesa; regla; regulación
Gelegenheitskauf chollo; ganga; oferta chollo; ganga; golpe de suerte; golpecito de suerte; suerte
Offerte oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta indicación del precio
Okkasion ganga; oferta
Registrierung grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro Registro; inscripción; inscripción de certificado; registro
Schnäppchen chollo; ganga; oferta
Schätzung cotización; oferta; presupuesto aprecio; calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; presupuestos; respeto; suposición; tasación; valoración
Voranschlag oferta; propuesta aumento provisional
Vorschlag oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta clic; demanda; entrega; indicación del precio; petición; presentación; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; ruego; solicitud
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Preisangebot cotización; oferta; presupuesto

Synoniemen voor "oferta":


Wiktionary: oferta

oferta
noun
  1. Empfehlung oder Rat, etwas auf eine bestimmte Art und Weise zu handhaben
  2. ein schriftliches Kaufangebot für Waren und Dienstleistungen
  3. Kaufangebot bei einer Auktion

Cross Translation:
FromToVia
oferta Ausverkauf clearance — sale of merchandise at a reduced price
oferta Vorschlag; Angebot offer — proposal
oferta Offerte offerte — een aanbieding van goederen of diensten tegen een vaste prijs
oferta Angebot aanbod — een aanbieding
oferta Anerbieten; Vorschlag; Angebot aanbieding — iets voordelig te koop aanbieden
oferta Anerbieten; Antrag; Gebot; Aufführung; Darbietung; Vorlegung; Vorstellung; Präsentation; Darreichung; Darstellung; Offerte offreaction d’offrir.

oferta vorm van ofertar:

ofertar werkwoord

  1. ofertar (ofrecer; presentar; entregar; )
    anbieten; vorlegen; einreichen
    • anbieten werkwoord (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • vorlegen werkwoord (lege vor, legst vor, legt vor, legte vor, legtet vor, vorgelegt)
    • einreichen werkwoord (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
  2. ofertar (ofrecer; dar; presentar; presentar una petición)
    reichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten
    • reichen werkwoord (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • anbieten werkwoord (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • bieten werkwoord (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)
    • präsentieren werkwoord (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
    • darbieten werkwoord (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
  3. ofertar (ofrecer; presentar; hacer postura; licitar)
    ausschreiben
    • ausschreiben werkwoord (schreibe aus, schreibst aus, schreibt aus, schrieb aus, schriebt aus, ausgeschrieben)
  4. ofertar (entregar)
    offerieren; anbieten; präsentieren
    • offerieren werkwoord
    • anbieten werkwoord (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • präsentieren werkwoord (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
  5. ofertar (presentar; mostrar; parecer; )
    präsentieren; vorzeigen; zeigen; anbieten; vorstellen; vorführen; darbieten; feilbieten
    • präsentieren werkwoord (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
    • vorzeigen werkwoord (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • anbieten werkwoord (biete an, bietest an, bietet an, bot an, botet an, angeboten)
    • vorstellen werkwoord (stelle vor, stellst vor, stellt vor, stellte vor, stelltet vor, vorgestellt)
    • vorführen werkwoord (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • darbieten werkwoord (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
    • feilbieten werkwoord (feilbiete, feilbietest, feilbietet, feilbot, feilbotet, feilgeboten)

Conjugations for ofertar:

presente
  1. oferto
  2. ofertas
  3. oferta
  4. ofertamos
  5. ofertáis
  6. ofertan
imperfecto
  1. ofertaba
  2. ofertabas
  3. ofertaba
  4. ofertábamos
  5. ofertabais
  6. ofertaban
indefinido
  1. oferté
  2. ofertaste
  3. ofertó
  4. ofertamos
  5. ofertasteis
  6. ofertaron
fut. de ind.
  1. ofertaré
  2. ofertarás
  3. ofertará
  4. ofertaremos
  5. ofertaréis
  6. ofertarán
condic.
  1. ofertaría
  2. ofertarías
  3. ofertaría
  4. ofertaríamos
  5. ofertaríais
  6. ofertarían
pres. de subj.
  1. que oferte
  2. que ofertes
  3. que oferte
  4. que ofertemos
  5. que ofertéis
  6. que oferten
imp. de subj.
  1. que ofertara
  2. que ofertaras
  3. que ofertara
  4. que ofertáramos
  5. que ofertarais
  6. que ofertaran
miscelánea
  1. ¡oferta!
  2. ¡ofertad!
  3. ¡no ofertes!
  4. ¡no ofertéis!
  5. ofertado
  6. ofertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ofertar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anbieten aparecer; dar; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proyectar; remitir una cuenta; representar; sacrificar parte de los ingresos; someter; someter a vender a domicilio
ausschreiben hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar avisar; borrar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
bieten dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición mover; movilizar; ofrecer; transportar
darbieten aparecer; dar; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar una petición; proyectar; representar; someter a acabar; actuar; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; figurar; hacer postura; hacer teatro; mostrar; participar en el juego; poner en escena; presentar
einreichen elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter acceder; ahorrar; bajar; ceder; conceder; consentir; dar; dar importancia; darse; decreder; descender; donar; echar; entregar; enviar; favorecer; hacer sacrificios; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; sacrificar parte de los ingresos; servir; verter
feilbieten aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a comercializar; comerciar; vender; vender a domicilio; venderse
offerieren entregar; ofertar
präsentieren aparecer; dar; demostrar; enseñar; entregar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar una petición; proyectar; representar; someter a demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
reichen dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición alcanzar; conceder; dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; suministrar; transmitir; traspasar
vorführen aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
vorlegen elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter recomendar
vorstellen aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar; presentar
vorzeigen aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a atestiguar; comprobar; dar muestras de; demostrar; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar; sacar una cosa; testimoniar; traer a colación
zeigen aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a alardear; alardear de; apuntar; atestiguar; brillar; dar muestras de; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacer postura; hacerse interesante; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; revelar; testimoniar

Wiktionary: ofertar

ofertar
verb
  1. etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen

Cross Translation:
FromToVia
ofertar anbieten aanbieden — iets tegen bepaalde voorwaarden of prijs verhandelbaar stellen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van oferta