Spaans

Uitgebreide vertaling voor atrapar (Spaans) in het Duits

atrapar:

atrapar werkwoord

  1. atrapar (agarrar; coger; prender)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen werkwoord (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen werkwoord (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen werkwoord (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken werkwoord (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen werkwoord (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen werkwoord (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln werkwoord (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten werkwoord (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  2. atrapar (comprender; detener; coger; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen werkwoord (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen werkwoord
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  3. atrapar (rascar; desplumar; coger)
    pflücken; einsammeln; lesen; einholen; ernten; auflesen
    • pflücken werkwoord (pflücke, pflückst, pflückt, pflückte, pflücktet, gepflückt)
    • einsammeln werkwoord (sammele ein, sammelst ein, sammelt ein, sammelte ein, sammeltet ein, eingesammelt)
    • lesen werkwoord (lese, liest, las, last, gelesen)
    • einholen werkwoord (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)
    • ernten werkwoord (ernte, erntest, erntet, erntete, erntetet, geernt)
    • auflesen werkwoord (lese auf, liest auf, lies auf, las auf, last auf, aufgelesen)
  4. atrapar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • etwas bekommen werkwoord
  5. atrapar (complicarse; involucrar; envolver; enredar)
    komplizieren; erschweren; verwickeln
    • komplizieren werkwoord (kompliziere, komplizierst, kompliziert, komplizierte, kompliziertet, kompliziert)
    • erschweren werkwoord
    • verwickeln werkwoord (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)

Conjugations for atrapar:

presente
  1. atrapo
  2. atrapas
  3. atrapa
  4. atrapamos
  5. atrapáis
  6. atrapan
imperfecto
  1. atrapaba
  2. atrapabas
  3. atrapaba
  4. atrapábamos
  5. atrapabais
  6. atrapaban
indefinido
  1. atrapé
  2. atrapaste
  3. atrapó
  4. atrapamos
  5. atrapasteis
  6. atraparon
fut. de ind.
  1. atraparé
  2. atraparás
  3. atrapará
  4. atraparemos
  5. atraparéis
  6. atraparán
condic.
  1. atraparía
  2. atraparías
  3. atraparía
  4. atraparíamos
  5. atraparíais
  6. atraparían
pres. de subj.
  1. que atrape
  2. que atrapes
  3. que atrape
  4. que atrapemos
  5. que atrapéis
  6. que atrapen
imp. de subj.
  1. que atrapara
  2. que atraparas
  3. que atrapara
  4. que atrapáramos
  5. que atraparais
  6. que atraparan
miscelánea
  1. ¡atrapa!
  2. ¡atrapad!
  3. ¡no atrapes!
  4. ¡no atrapéis!
  5. atrapado
  6. atrapando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor atrapar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfangen agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión acoger; ciudar de; coger; coger algo que está cayendo; interceptar
auflesen atrapar; coger; desplumar; rascar recoger; recoger del suelo
bestricken apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
eingreifen agarrar; atrapar; coger; prender coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intervenir; intervenir en; intrigar; obsesionar; tomar
einholen atrapar; coger; desplumar; rascar alcanzar; averiguar; descolgarse; entrar en; ganar; igualar; informarse; invadir; obtener; preguntar; recoger; recuperar
einpacken agarrar; atrapar; coger; prender abombarse; bajar; caer; catear; coger; derrumbarse; descender; despertar curiosidad; disminuir; echar a pique; embalar; embodegar; empaquetar; encartonar; encovar; engordar; enredar; envolver; fascinar; hacer las maletas; hundir; hundirse; intrigar; ir a pique; obsesionar; sumergirse; sumirse; suspender; tomar
einsammeln atrapar; coger; desplumar; rascar buscar; coleccionar; hacer una colecta; postular; recoger; recoger y llevar consigo; recolectar dinero
erfassen agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; registrar; restringir; tomar
ergreifen agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; tomar
erhaschen agarrar; atrapar; coger; prender apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; tomar
ernten atrapar; coger; desplumar; rascar coger; cosechar; recoger; recolectar
erschweren atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar aumentar; aumentar la carga; complicar; complicarse más; dificultar; estorbar; hacer más difícil; hacer más pesado; obstruir; reforzar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
erwischen agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; sorprender; tomar
etwas bekommen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
fangen agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; tomar
fassen agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; calar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; detener; distinguir; dominarse; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; timar; tomar; trabar
fesseln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrarse a; amarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atado; atar; cautivar; coger; coger la atención; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; sujetar; tomar
festnehmen agarrar; atrapar; coger; prender apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; poner las esposas; tomar
grabbeln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; coger; coger a la arrebatiña; despertar curiosidad; disputarse; enredar; escarbar; fascinar; hocicar; hurgar; intrigar; obsesionar; pillar; revolver; tomar
greifen agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión abordar; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atacar; captar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; timar; tomar; trabar
hervorholen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
komplizieren atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar complicar; complicarse
kriegen agarrar; atrapar; coger; prender adquirir; cobrar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer la guerra; intrigar; obsesionar; recibir; tomar
lesen atrapar; coger; desplumar; rascar estudiar; examinar; investigar; leer; leer juntos
packen agarrar; atrapar; coger; prender agarrar; captar; coger; despertar curiosidad; empaquetar; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; timar; tomar; trabar
pflücken atrapar; coger; desplumar; rascar escarbar; hurgar; recoger
schnappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
verhaften agarrar; atrapar; coger; prender adentrar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atar; calzar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; internar; intrigar; obsesionar; tener agarrado; tener detenido; tomar
verwickeln agarrar; atrapar; coger; complicarse; enredar; envolver; involucrar; prender complicar; enredar; involucrar
überlisten agarrar; atrapar; coger; prender
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
verwickeln envolver

Synoniemen voor "atrapar":


Wiktionary: atrapar

atrapar
  1. jemanden seiner Freiheit berauben
verb
  1. jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
  2. (transitiv) ergreifen, mitreißen

Cross Translation:
FromToVia
atrapar fangen vangen — onderscheppen
atrapar fangen vangen — te pakken krijgen
atrapar pflücken plukken(sport) een door de lucht vliegende bal grijpen
atrapar fangen trap — to catch in a trap or traps
atrapar erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
atrapar erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.