Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abfangen
|
agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión
|
acoger; ciudar de; coger; coger algo que está cayendo; interceptar
|
auflesen
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
recoger; recoger del suelo
|
bestricken
|
apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
|
cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
|
eingreifen
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intervenir; intervenir en; intrigar; obsesionar; tomar
|
einholen
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
alcanzar; averiguar; descolgarse; entrar en; ganar; igualar; informarse; invadir; obtener; preguntar; recoger; recuperar
|
einpacken
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
abombarse; bajar; caer; catear; coger; derrumbarse; descender; despertar curiosidad; disminuir; echar a pique; embalar; embodegar; empaquetar; encartonar; encovar; engordar; enredar; envolver; fascinar; hacer las maletas; hundir; hundirse; intrigar; ir a pique; obsesionar; sumergirse; sumirse; suspender; tomar
|
einsammeln
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
buscar; coleccionar; hacer una colecta; postular; recoger; recoger y llevar consigo; recolectar dinero
|
erfassen
|
agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; registrar; restringir; tomar
|
ergreifen
|
agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; tomar
|
erhaschen
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; tomar
|
ernten
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
coger; cosechar; recoger; recolectar
|
erschweren
|
atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar
|
aumentar; aumentar la carga; complicar; complicarse más; dificultar; estorbar; hacer más difícil; hacer más pesado; obstruir; reforzar
|
ertappen
|
atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
coger; sorprender
|
erwischen
|
agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; sorprender; tomar
|
etwas bekommen
|
apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
|
|
fangen
|
agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
apresar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; tomar
|
fassen
|
agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; calar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; detener; distinguir; dominarse; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; timar; tomar; trabar
|
fesseln
|
apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
|
agarrarse a; amarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atado; atar; cautivar; coger; coger la atención; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; sujetar; tomar
|
festnehmen
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; poner las esposas; tomar
|
grabbeln
|
apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
|
agarrar; coger; coger a la arrebatiña; despertar curiosidad; disputarse; enredar; escarbar; fascinar; hocicar; hurgar; intrigar; obsesionar; pillar; revolver; tomar
|
greifen
|
agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión
|
abordar; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atacar; captar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; timar; tomar; trabar
|
hervorholen
|
apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
|
coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
|
komplizieren
|
atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar
|
complicar; complicarse
|
kriegen
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
adquirir; cobrar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer la guerra; intrigar; obsesionar; recibir; tomar
|
lesen
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
estudiar; examinar; investigar; leer; leer juntos
|
packen
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
agarrar; captar; coger; despertar curiosidad; empaquetar; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; timar; tomar; trabar
|
pflücken
|
atrapar; coger; desplumar; rascar
|
escarbar; hurgar; recoger
|
schnappen
|
atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
|
|
verhaften
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
adentrar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atar; calzar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; internar; intrigar; obsesionar; tener agarrado; tener detenido; tomar
|
verwickeln
|
agarrar; atrapar; coger; complicarse; enredar; envolver; involucrar; prender
|
complicar; enredar; involucrar
|
überlisten
|
agarrar; atrapar; coger; prender
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
verwickeln
|
|
envolver
|