Spaans

Uitgebreide vertaling voor solucionar (Spaans) in het Duits

solucionar:

solucionar werkwoord

  1. solucionar (descifrar; sacar en claro; decodificar)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen werkwoord (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln werkwoord (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen werkwoord (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren werkwoord (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen werkwoord (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  2. solucionar (descifrar; resolver; disolver; )
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen werkwoord (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen werkwoord
  3. solucionar (arreglar; terminar; finalizar; tener acabado; tener listo)
    klären; in Ordnung bringen
  4. solucionar (sacar en claro)
    entdecken; hinterkommen; herausbekommen; ausfindig machen; auflösen; herausbringen
    • entdecken werkwoord (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
    • hinterkommen werkwoord (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • herausbekommen werkwoord (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • ausfindig machen werkwoord (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)

Conjugations for solucionar:

presente
  1. soluciono
  2. solucionas
  3. soluciona
  4. solucionamos
  5. solucionáis
  6. solucionan
imperfecto
  1. solucionaba
  2. solucionabas
  3. solucionaba
  4. solucionábamos
  5. solucionabais
  6. solucionaban
indefinido
  1. solucioné
  2. solucionaste
  3. solucionó
  4. solucionamos
  5. solucionasteis
  6. solucionaron
fut. de ind.
  1. solucionaré
  2. solucionarás
  3. solucionará
  4. solucionaremos
  5. solucionaréis
  6. solucionarán
condic.
  1. solucionaría
  2. solucionarías
  3. solucionaría
  4. solucionaríamos
  5. solucionaríais
  6. solucionarían
pres. de subj.
  1. que solucione
  2. que soluciones
  3. que solucione
  4. que solucionemos
  5. que solucionéis
  6. que solucionen
imp. de subj.
  1. que solucionara
  2. que solucionaras
  3. que solucionara
  4. que solucionáramos
  5. que solucionarais
  6. que solucionaran
miscelánea
  1. ¡soluciona!
  2. ¡solucionad!
  3. ¡no soluciones!
  4. ¡no solucionéis!
  5. solucionado
  6. solucionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor solucionar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atar; averiguar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; sujetar; tirar de; vaciar
aufknöpfen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; colgar; colgarse; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
auflösen decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; suprimir; tirar de; vaciar
ausfindig machen decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar colocar; dar con; descrubir; descubrir; destinar; determinar; encontrar; encontrarse; enterarse; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar
ausklügeln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; planificar; programar
ausknobeln decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar deshilachar; deshilacharse; elaborar con ideas; jugar a los dados
dekodieren decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar abrir; abrir bruscamente; cascar; craquear; decodificar; desarmar; descifrar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
deuten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; desplegar; detallar; disolver; elucidar; explicar; exponer; idear un plan; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro
entdecken sacar en claro; solucionar advertir; contemplar; dar con; darse cuenta de; descrubir; descubrir; distinguir; encontrar; encontrarse; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; revelar; ver
entknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disociar; disolver; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
enträtseln decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar averiguar; decodificar; desatar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disociar; disolver; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
entschlüsseln decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar cascar; craquear; decodificar; descifrar
entwirren decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar averiguar; decodificar; desabrochar; desatar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disociar; disolver; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
entziffern decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar averiguar; cascar; craquear; decodificar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
herausbekommen decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar descubrir; enterarse
herausbringen decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; llevar afuera; publicar
hinterkommen decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
in Ordnung bringen arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
klären arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expurgar; iluminarse; interpretar; purgar; purificar
lösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desleír; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
sichlösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
teilen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar compartir; cortar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; desvincular; disolver; dispersar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; partir; repartir; separar; separarse; subdividir; surcar

Synoniemen voor "solucionar":


Wiktionary: solucionar


Cross Translation:
FromToVia
solucionar lösen solve — to find an answer or solution
solucionar in seine Teile zerlegen; in Einzelteile erlegen; zergliedern; auseinander nehmen résoudre — Décomposer un corps en ses éléments.
solucionar lösen; auflösen résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.