Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. distinguido:
  2. distinguir:
  3. distinguirse:
  4. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor distinguido (Spaans) in het Duits

distinguido:

distinguido bijvoeglijk naamwoord

  1. distinguido (elegante; ilustre; destacado; )
    vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben
  2. distinguido (de buen gusto; gracioso; elegante; )
    stilvoll; geschmacksvoll; stattlich; fein; geschmeidig; graziös; schick; elegant; anmutig; grazil
  3. distinguido (aristocrático; elegante; gracioso; )
    elegant; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; ansehnlich; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig
  4. distinguido (notable; de categoría; destacado; )
    vornehm; gepflegt; distingiert
  5. distinguido (imponente; majestuoso; notable)
    ansehnlich
  6. distinguido (notable; prominente)
    prominent; bedeutend; herausragend; hochstehend
  7. distinguido (prominente; destacado; notable; )
    prominent
  8. distinguido (elegante; refinado; destacado; )
    fein; zierlich; geschmackvoll; schick; stattlich; elegant; ansehnlich; distinguiert
  9. distinguido (muy estimado; respetable)
    hochverehrt
  10. distinguido (muy elevado; destacado; digno; )
    erhaben; hocherhaben
  11. distinguido (solemne; destacado; digno; )
    stattlich; königlich; herrschaftlich; gehoben; feierlich; vornehm; förmlich; festlich; würdevoll; hocherhaben; herrlich; erhaben; würdig; elegant; ansehnlich
  12. distinguido (majestuoso; digno; formal; )
    würdig; stattlich; erhaben; würdevoll; hocherhaben
  13. distinguido (principesco; real; elegante; )
    royal; fürstlich; ansehnlich

Vertaal Matrix voor distinguido:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stattlich a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anmutig airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado adorable; agraciado; agradable; airoso; amable; amada; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; bueno; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; el más encantador; el más querido; elegante; encantador; encanto; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; interesante; lindo; majo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; querido; seductor; simpatiquísimo; simpático; sutilmente
ansehnlich airoso; aristocrático; beato; ceremonioso; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de categoría; de mucho estilo; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; espléndido; exaltado; excelente; formal; gracioso; ilustre; imponente; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy hermoso; muy superior; noble; notable; perfeccionado; principesco; pulido; real; refinado; respetado; soberano; solemne; sublime adecuado; admirable; asombroso; bastante; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; de manera sensible; decente; decentemente; digno; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; honesto; honorable; honrado; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; presentable; respetable; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
apart airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso a granel; aparte; desmarcado; desmedido; desmesurado; desunido; diferente; disipado; distribuído; excesivo; extremo; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
bedeutend distinguido; notable; prominente adecuado; admirable; asombroso; bastante; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; de manera sensible; decente; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; presentable; relevante; saliente; sensible; significante; tremendo; vasto
distingiert aristocrático; de categoría; destacado; distinguido; elegante; importante; notable; principesco; real; soberano
distinguiert aristocrático; de postín; destacado; distinguido; elegante; perfeccionado; pulido; refinado
elegant airoso; aristocrático; ceremonioso; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; gracioso; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; perfeccionado; pulido; refinado; respetado; solemne; sublime agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; majo; ornamental; querido; refinado; sutilmente; vestido; vestido de etiqueta
erhaben alzado; aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bondadoso; con generosidad; de elevados príncipos; desdeñoso; despectivo; elevado; endiosado; engreído; estirado; gallardo; generoso; insolente; magnánimo; noble; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; sublime; vanidoso; vano
feierlich ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne de fiesta; en serio; festivo; grave; serio
fein airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado; pulido; refinado abiertamente; abierto; abominable; agraciado; agradable; airoso; amable; amada; ameno; amigable; atractivo; bueno; chic; claramente; claro; cochambroso; con franqueza; con gracia; confortable; correcto; cómodo; de constitución fina; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; delicioso; deplorable; derrengado; destartalado; desvencijado; directamente; dulce; débil; débilmente; elegante; enrarecido; esbelto; finamente; fino; flaco; flojo; francamente; frágil; gracioso; grato; hermoso; honesto; honrado; insignificante; ligero de postura; magro; majo; mezquino; mono; muy agradable; ornamental; placentero; pobre; poco denso; poco espeso; poco resistente; precario; quebradizo; querido; rendido; ruinoso; sensible; simpático; sin fuerza; sin reserva; sincero; sutil; sutilmente; tembleque; tembloroso; tierno; íntegro
festlich ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne de fiesta; festivo
förmlich ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne administrativo; adulador; convencional; convencionalmente; elogioso; formal; formalmente; halagador; oficial; oficialmente; pro forma
fürstlich aristocrático; beato; de categoría; de postín; destacado; distinguido; elegante; espléndido; excelente; importante; muy hermoso; notable; principesco; real; soberano; solemne aristocrático; como un rey; real; soberano
galant airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; bien educado; con gracia; correctamente; correcto; decente; decorativo; delicadamente; delicado; digno; dulce; educado; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; honesto; honrado; querido; respetable; sutilmente; virtuoso
gehoben aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime
gepflegt airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de categoría; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; importante; notable; principesco; real; soberano atento; bien arreglado; bien ordenado; civilizado; conveniente; cortés; cuidado; cultivado; culto; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; vestido; vestido de etiqueta
geschmacksvoll airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado
geschmackvoll aristocrático; de postín; destacado; distinguido; elegante; perfeccionado; pulido; refinado agradable; chic; confortable; cómodo; elegante; grato; placentero
geschmeidig airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado agraciado; airoso; amada; ameno; apto para untar; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; doblegable; dulce; dócil; dúctil; elegante; elástico; finamente; fino; flexible; formable; gracioso; gustoso; hermoso; manejable; moldeable; obediente; pastoso; plegable; plástico; querido; sabroso; suave; sutilmente; transigente; untable; versátil
grazil airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; de constitución fina; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; dulce; elegante; esbelto; finamente; fino; flaco; frágil; gracioso; hermoso; ligero de postura; magro; poco espeso; querido; sutilmente; tierno
graziös airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado adorable; agraciado; agradable; airoso; amable; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; bueno; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; el más encantador; el más querido; elegante; encantador; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapo; hermoso; interesante; lindo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; querido; simpatiquísimo; sutilmente
herausragend distinguido; notable; prominente a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; eminente; en lo alto; espléndido; estupendo; excelente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigantesco; grande; grandioso; imponente; macanudo; magnífico; maravilloso; perfecto; preeminente; resplandeciente; sobresaliente
herrlich aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime agradable; brillante; bueno; cegador; celestial; confortable; cómodo; de puta madre; deleitoso; delicioso; deslumbrante; divino; encantador; endiosado; espléndido; estupendo; excelente; fabuloso; famoso; fantástico; fastuoso; fenomenal; fino; glorificado; glorioso; gracioso; grato; magnífico; maravilloso; muy rico; perfecto; placentero; resplandeciente; riquísimo; sublime; súper
herrschaftlich aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime buenísimo; colosal; enorme; excelente; muy; temible; tremendo
hocherhaben alzado; aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime
hochstehend distinguido; notable; prominente
hochverehrt distinguido; muy estimado; respetable
illuster aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime ilustre; respetado
königlich aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime aristocrático; real; soberano
prominent de alto puesto; de alto rango; destacado; digno de respeto; distinguido; eminente; honorable; importante; notable; prominente; respetable
royal aristocrático; beato; de categoría; de postín; destacado; distinguido; elegante; espléndido; excelente; importante; muy hermoso; notable; principesco; real; soberano; solemne
schick aristocrático; con estilo; con gracia; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; gracioso; ilustre; importante

Synoniemen voor "distinguido":


Wiktionary: distinguido

distinguido
adjective
  1. gehoben: vornehm; sich durch betont gepflegtes Auftreten oder Ähnliches von anderen abhebend
adverb
  1. dem äußeren Erscheinungsbild nach hoch, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften [[

Cross Translation:
FromToVia
distinguido vornehm chic — uit de hoge stand
distinguido hervorragend outstanding — distinguished from others by its superiority
distinguido berühmt; renommiert renowned — famous
distinguido mild suave — charming, confident and elegant

distinguir:

distinguir werkwoord

  1. distinguir (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken werkwoord (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen werkwoord (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen werkwoord (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen werkwoord (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten werkwoord (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. distinguir (desempeñar; percibir; cumplir; )
    unterscheiden; auseinanderhalten
    • unterscheiden werkwoord (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
  3. distinguir (diferenciar; discernir)
    unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen
    • unterscheiden werkwoord (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • unterschieden werkwoord
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • zum Ritter schlagen werkwoord (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
    • Unterschied machen werkwoord
  4. distinguir (percibir; distinguirse; destacarse; )
    bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • zu sehen bekommen werkwoord
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
  5. distinguir (notar; ver; observar; )
    sehen; bemerken; beobachten; wahrnehmen; feststellen; entdecken
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken werkwoord (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  6. distinguir (percibir; constatar; notar; )
    bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen; spüren
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • signalisieren werkwoord (signalisiere, signalisierst, signalisiert, signalisierte, signalisiertet, signalisiert)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  7. distinguir (caracterizar; describir; tipificar)
    kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen
    • kennzeichnen werkwoord (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • charakterisieren werkwoord (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
    • bezeichnen werkwoord (bezeichne, bezeichnest, bezeichnet, bezeichnete, bezeichnetet, bezeichnet)
  8. distinguir (mirar; ver; percibir; )
    beobachten; observieren; wahrnehmen
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • observieren werkwoord (observiere, observierst, observiert, observierte, observiertet, observiert)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  9. distinguir (darse cuenta de; comprender; reconocer; )
    realisieren; erkennen; einsehen; verstehen; fassen; begreifen; durchschauen; kapieren
    • realisieren werkwoord (realisiere, realisierst, realisiert, realisierte, realisiertet, realisiert)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  10. distinguir (distinguirse; determinar; diferenciar; )
    unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen
    • unterscheiden werkwoord (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • unterschieden werkwoord
    • determinieren werkwoord (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • abstechen werkwoord (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)
  11. distinguir (determinar; diferenciar; discernir; )
    unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben
    • unterschieden werkwoord
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • abstechen werkwoord (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • determinieren werkwoord (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
  12. distinguir (observar; ver; notar; )
    anschauen; beobachten; begucken; beäugen; betrachten; gaffen; zusehen; gucken; besehen; ansehen; anblicken
    • anschauen werkwoord (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • begucken werkwoord (begucke, beguckst, beguckt, beguckte, begucktet, beguckt)
    • beäugen werkwoord (beäuge, beäugst, beäugt, beäugte, beäugtet, beäugt)
    • betrachten werkwoord (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • gaffen werkwoord (gaffe, gaffst, gafft, gaffte, gafftet, gegafft)
    • zusehen werkwoord (sehe zu, siehst zu, sieh zu, sah zu, saht zu, zugesehen)
    • gucken werkwoord (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • besehen werkwoord (besehe, besiehst, besieht, besah, besaht, besehen)
    • ansehen werkwoord (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • anblicken werkwoord (blicke an, blickst an, blickt an, blickte an, blicktet an, angeblickt)
  13. distinguir (diferenciar; diferenciarse)

Conjugations for distinguir:

presente
  1. distingo
  2. distingues
  3. distingue
  4. distinguimos
  5. distinguís
  6. distinguen
imperfecto
  1. distinguía
  2. distinguías
  3. distinguía
  4. distinguíamos
  5. distinguíais
  6. distinguían
indefinido
  1. distinguí
  2. distinguiste
  3. distinguió
  4. distinguimos
  5. distinguisteis
  6. distinguieron
fut. de ind.
  1. distinguiré
  2. distinguirás
  3. distinguirá
  4. distinguiremos
  5. distinguiréis
  6. distinguirán
condic.
  1. distinguiría
  2. distinguirías
  3. distinguiría
  4. distinguiríamos
  5. distinguiríais
  6. distinguirían
pres. de subj.
  1. que distinga
  2. que distingas
  3. que distinga
  4. que distingamos
  5. que distingáis
  6. que distingan
imp. de subj.
  1. que distinguiera
  2. que distinguieras
  3. que distinguiera
  4. que distinguiéramos
  5. que distinguierais
  6. que distinguieran
miscelánea
  1. ¡distingue!
  2. ¡distinguid!
  3. ¡no distingas!
  4. ¡no distingáis!
  5. distinguido
  6. distinguiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor distinguir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Unterschied machen diferenciar; discernir; distinguir matizar
abstechen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
anblicken distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver contemplar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percibir; visitar
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar; visitar
auseinanderhalten condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
begreifen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer agarrar; calar; captar; coger; comprender; concebir; controlar; darse cuenta de; dominar; engastar; engañar; entender; estafar; oír; timar; tomarse; trabar
begucken distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver contemplar; controlar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; mirar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
bemerken advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver advertir; cantar; comunicar; considerar; constatar; contar; conversar; cumplir; darse cuenta de; defender; delatar; descubrir; difundir; entrever; hablar; hacer correr la voz; llamar la atención; nombrar; notar; observar; parlanchinear; parlar; parlotear; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota
beobachten contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar advertir; contemplar; controlar; darse cuenta de; entrever; escrutar; guardar; mirar; mirar entornando los ojos; mirar fijamente; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
besehen distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
bestimmen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse acordar; adivinar; appreciar; caducar; comprobar; concluir; conjeturar; considerar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estimar; estipular; expirar; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; resolver; sugerir; terminar; tomar una decisión; vencer
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; mirar; mirar a; nombrar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; visitar
bezeichnen caracterizar; describir; distinguir; tipificar caracterizar; describir
beäugen distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
charakterisieren caracterizar; describir; distinguir; tipificar caracterizar; describir
dekorieren diferenciar; discernir; distinguir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer
determinieren condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse comprobar; constatar; decidir; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; tomar una decisión
differenzieren diferenciar; diferenciarse; distinguir matizar
durchschauen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; dar en la cuenta; darse cuenta de; entender; ver a través de; ver el juego; ver por; ver venir; ver venir a una
ein Ehrezeichen geben condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
einsehen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer acceder; autorizar; calar; captar; comprender; concebir; conferir; dar un vistazo a; darse cuenta de; echar un vistazo; echar una mirada; entender; ojear; pasar los ojos; permitir; tomarse
entdecken contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; dar con; darse cuenta de; descrubir; descubrir; encontrar; encontrarse; entrever; observar; percibir; revelar; sacar en claro; solucionar
erkennen calar; comprender; concebir; condecorar; darse cuenta de; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; entender; mirar; percatarse de; percibir; reconocer advertir; caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender; entrever; observar; percibir; ver el juego
fassen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; timar; tomar; trabar
feststellen advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver advertir; argumentar; averiguar; comprobar; constatar; darse cuenta de; definir; determinar; entrever; establecer; estipular; experimentar; fijar; hacer una manifestación; identificar; manifestarse; observar; pasar por; percibir; sentir; verificar
gaffen distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver mirar con la boca abierta; mirar fijamente
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; espiar; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo
kapieren calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; dar en la cuenta; darse cuenta de; entender; oír; ver el juego
kennzeichnen caracterizar; describir; distinguir; tipificar caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; estigmatizar; marcar; proveer de una marca de calidad
merken advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; entrever; experimentar; intuir; llamar la atención; marcar; observar; oler la pista de; pasar por; percibir; presentir; sentir
observieren contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar contemplar; controlar; mirar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
realisieren calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
sehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; dar un vistazo a; darse cuenta de; entrever; guardar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
signalisieren advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar acreditar; advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
spüren advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar absorber por la nariz; advertir; cantar; constatar; cumplir; curiosear; darse cuenta de; defender; descubrir; divisar; entrever; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; intuir; investigar; llamar la atención; observar; percibir; presentir; rastrear; seguir el rastro de; sentir
unterscheiden condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir
unterschieden condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
verstehen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender; oír; tomarse
wahrnehmen abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; dar un vistazo a

Synoniemen voor "distinguir":


Wiktionary: distinguir

distinguir
verb
  1. etwas oder jemand so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist
  2. die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
  3. (transitiv) oder mit zwischen: trennen, differenzieren, auseinanderhalten, einen Unterschied machen

Cross Translation:
FromToVia
distinguir unterscheiden distinguish — to see someone or something as different from others
distinguir unterscheiden onderscheiden — een verschil in aanmerking nemen
distinguir merken; bemerken; erblicken; gewahr werden apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
distinguir identifizieren; auszeichnen; hervorheben; unterscheiden; auseinanderhalten; auseinanderhalten können; wahrnehmen; erkennen; bemerken; kennzeichnen; charakterisieren; ehrend hervorheben identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.

distinguirse:

distinguirse werkwoord

  1. distinguirse (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken werkwoord (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen werkwoord (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen werkwoord (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen werkwoord (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten werkwoord (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. distinguirse (sobresalir)
    sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; sich unterscheiden; scheinen; leuchten; spiegeln; glänzen; glühen; sich hervortun
    • sichauszeichnen werkwoord
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • hinausragen werkwoord (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • hinausragenüber werkwoord
    • sich unterscheiden werkwoord (unterscheide mich, unterscheidest dich, unterscheidet sich, unterschied sich, unterschiedet euch, sich unterschieden)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • spiegeln werkwoord (spiegele, spiegelst, spiegelt, spiegelte, spiegeltet, gespiegelt)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • glühen werkwoord (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • sich hervortun werkwoord
  3. distinguirse (percibir; distinguir; destacarse; )
    bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • zu sehen bekommen werkwoord
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
  4. distinguirse (determinar; distinguir; diferenciar; )
    unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben
    • unterschieden werkwoord
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • abstechen werkwoord (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • determinieren werkwoord (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
  5. distinguirse (distinguir; desempeñar; percibir; )
    unterscheiden; auseinanderhalten
    • unterscheiden werkwoord (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
  6. distinguirse (distinguir; determinar; diferenciar; )
    unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen
    • unterscheiden werkwoord (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • unterschieden werkwoord
    • determinieren werkwoord (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • auseinanderhalten werkwoord (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
    • abstechen werkwoord (steche ab, stichst ab, sticht ab, stach ab, stacht ab, abgestochen)

Conjugations for distinguirse:

presente
  1. me distingo
  2. te distingues
  3. se distingue
  4. nos distinguimos
  5. os distinguís
  6. se distinguen
imperfecto
  1. me distinguía
  2. te distinguías
  3. se distinguía
  4. nos distinguíamos
  5. os distinguíais
  6. se distinguían
indefinido
  1. me distinguí
  2. te distinguiste
  3. se distinguió
  4. nos distinguimos
  5. os distinguisteis
  6. se distinguieron
fut. de ind.
  1. me distinguiré
  2. te distinguirás
  3. se distinguirá
  4. nos distinguiremos
  5. os distinguiréis
  6. se distinguirán
condic.
  1. me distinguiría
  2. te distinguirías
  3. se distinguiría
  4. nos distinguiríamos
  5. os distinguiríais
  6. se distinguirían
pres. de subj.
  1. que me distinga
  2. que te distingas
  3. que se distinga
  4. que nos distingamos
  5. que os distingáis
  6. que se distingan
imp. de subj.
  1. que me distinguiera
  2. que te distinguieras
  3. que se distinguiera
  4. que nos distinguiéramos
  5. que os distinguierais
  6. que se distinguieran
miscelánea
  1. ¡distinguete!
  2. ¡distinguios!
  3. ¡no te distingas!
  4. ¡no os distingáis!
  5. distinguido
  6. distinguiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor distinguirse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abstechen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
auseinanderhalten condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir diferenciar; discernir; distinguir
bemerken destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir advertir; cantar; comunicar; considerar; constatar; contar; contemplar; conversar; cumplir; darse cuenta de; defender; delatar; descubrir; difundir; distinguir; entrever; estar presente; hablar; hacer correr la voz; llamar la atención; nombrar; notar; observar; parlanchinear; parlar; parlotear; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
bestimmen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse acordar; adivinar; appreciar; caducar; comprobar; concluir; conjeturar; considerar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estimar; estipular; expirar; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; resolver; sugerir; terminar; tomar una decisión; vencer
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; ver; visitar
determinieren condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse comprobar; constatar; decidir; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; tomar una decisión
ein Ehrezeichen geben condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
erkennen condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir advertir; caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; entrever; observar; percibir; reconocer; ver el juego
feststellen destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir advertir; argumentar; averiguar; comprobar; constatar; contemplar; darse cuenta de; definir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estar presente; estipular; experimentar; fijar; hacer una manifestación; identificar; manifestarse; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver; verificar
glänzen distinguirse; sobresalir abrillantar; alardear; alardear de; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; desplegar; destellar; exhibir; exponer; fosforescer; hacer alarde de; hacer brillar; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; igualar; iluminarse; irradiar; ostentar; parecer; pavonearse; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer
glühen distinguirse; sobresalir abrillantar; acalorar; aplanar; arder sin llama; brillar; caldear; calentar; calentarse; chispear; dar luz; fosforescer; hacer brillar; igualar; radiar; recalentar; resplandecer
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; distinguir; espiar; estar sorprendido; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; levantar la mirada; levantar los ojos; lorear; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; notar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ver
hinausragen distinguirse; sobresalir brillar; descollar; destacarse; elevarse sobre; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
hinausragenüber distinguirse; sobresalir
leuchten distinguirse; sobresalir abrillantar; alumbrar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; clarecer; dar luz; destellar; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; levantar; levantar a tiros; parecer; radiar; relampaguear; relucir; relàmpaguear; resplandecer
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
scheinen distinguirse; sobresalir abrillantar; alumbrar; amanecer; aparecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; parecer; parecerse; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; tener aspecto de
sehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; guardar; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; visitar
sich hervortun distinguirse; sobresalir
sich unterscheiden distinguirse; sobresalir diferenciar; ser diferente; ser distinto; variar
sichauszeichnen distinguirse; sobresalir
spiegeln distinguirse; sobresalir abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; reflectar; reflejar; reflejarse; voltear
spielen distinguirse; sobresalir actuar; apostar; darse; fingir; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; pretender; trabajar
strahlen distinguirse; sobresalir abrillantar; alumbrar; aplanar; arder de; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; iluminar; irradiar; irradiar alegría; parecer; radiar; rebosar de alegría; resplandecer
unterscheiden condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir
unterschieden condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse diferenciar; discernir; distinguir
wahrnehmen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; estar presente; experimentar; intuir; llamar la atención; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver; vigilar
zu sehen bekommen destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir

Synoniemen voor "distinguirse":


Wiktionary: distinguirse

distinguirse
verb
  1. sich profilieren: ein Profil in der Öffentlichkeit gewinnen, sich beweisen
  2. (reflexiv) sich (von etwas/ jemandem) unterscheiden: anders sein (als etwas/ jemand)

Computer vertaling door derden: