Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Animosität
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad; odio de familia; rencor; resentimiento
|
|
Arbeitsfähigkeit
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; funcionalidad; productividad
|
Arbeitskraft
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; asalariado; autoridad; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; dinamismo; dominio; empleado; energía; fortaleza; fuerza; obrero; peón; plantilla; poder; potencia; potencial; potestad; productividad; trabajador; vigencia; vigor; vitalidad
|
Arbeitslust
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
|
Begehr
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
|
|
Energie
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
actividad; capacidad; corriente eléctrico; don; empuje; energía; entusiasmo; fuerza; fuerza de voluntad; fuerza mental; funcionalidad; ganas de trabajar; mentalidad; oportunidades; poder; posibilidades; potencia; propulsión; pujanza
|
Fehde
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
|
Feindschaft
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad; odio de familia; rencor; resentimiento
|
antirreligiosidad; gruñon; irritación; mal humor; odio; rencor; resentimiento
|
Feindseligkeit
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento
|
enemistad; gruñon; hostilidad; irritación; mal humor; rencor; resentimiento
|
Feurigkeit
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
temperamento
|
Haß
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad
|
antirreligiosidad; envidia; gruñon; irritación; mal humor; odio; rencor; resentimiento
|
Hektik
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
agitación; apiñamiento; apresuramiento; apreturas; conmoción; estress; estrés; hormiguero; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; tensión
|
Inbrunst
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; deseo; fervor; fuego; fuerza; ganas; gusto; impetuosidad; instinto; instinto sexual; intensidad; pasión; profundidad; sensualidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Kraft
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
autoridad; capacidad; dinamismo; dominio; empuje; energía; fortaleza; fuerte; fuerza; fuerza muscular; oportunidades; poder; posibilidades; potencia; potencial; potestad; propulsión; pujanza; vigencia; vigor; vitalidad
|
Leistungsfähigkeit
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; aptitud; capacidad; capacidad de competencia; capacidad de trabajo; capacidad laboral; competencia; don; dádiva; energía; fuerza; funcionalidad; genialidad; genio; persona con talento; poder; potencia; productividad; talento; validez; vigencia
|
Lust
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
|
agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; fervor; fuego; ganas; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; instinto; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; vivacidad
|
Schneidigkeit
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
acritud; acto heroico; agudez; agudeza; aspereza; astucia; audacia; brusquedad; cojones; coraje; dureza; enforma; fuerza; genio áspero; habilidad; hazaña; inteligencia; listeza; osadía; perspicacia; resistencia; robustez; sagacidad; sequedad; sutileza; valentía; valor; vigor; vivacidad
|
Seele
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
alma; ardor; busto; calidad; carácter; constitución; entrañas; espíritu; naturaleza; sabor; temperamento; ánimo; índole
|
Spannkraft
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
correosidad; elasticidad; funcionalidad
|
Tatkraft
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; fuerza de voluntad; fuerza mental; funcionalidad; ganas de trabajar; mentalidad; productividad; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad
|
Triebkraft
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
empuje; energía; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza fermentativa; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerza vegetativa; fuerza vital; impulsión; impulso; incentivo; incitación; locomoción; propulsión; pujanza; tracción; viabilidad; vigor; vitalidad
|
ein großes Verlangen
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
|
|