Spaans
Uitgebreide vertaling voor vibrar (Spaans) in het Duits
vibrar:
-
vibrar (palpitar; temblar)
schwabbeln-
schwabbeln werkwoord
-
-
vibrar (tremolar; temblar)
Conjugations for vibrar:
presente
- vibro
- vibras
- vibra
- vibramos
- vibráis
- vibran
imperfecto
- vibraba
- vibrabas
- vibraba
- vibrábamos
- vibrabais
- vibraban
indefinido
- vibré
- vibraste
- vibró
- vibramos
- vibrasteis
- vibraron
fut. de ind.
- vibraré
- vibrarás
- vibrará
- vibraremos
- vibraréis
- vibrarán
condic.
- vibraría
- vibrarías
- vibraría
- vibraríamos
- vibraríais
- vibrarían
pres. de subj.
- que vibre
- que vibres
- que vibre
- que vibremos
- que vibréis
- que vibren
imp. de subj.
- que vibrara
- que vibraras
- que vibrara
- que vibráramos
- que vibrarais
- que vibraran
miscelánea
- ¡vibra!
- ¡vibrad!
- ¡no vibres!
- ¡no vibréis!
- vibrado
- vibrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor vibrar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
schwabbeln | palpitar; temblar; vibrar | |
vibrieren | temblar; tremolar; vibrar | estremecerse; temblar; tiritar |
zittern | temblar; tremolar; vibrar | acanalar; aterirse; dar diente con diente; dentellar; estremecerse; pasar frío; temblar; tener frío; vibrar del calor |
zucken | temblar; tremolar; vibrar | estremecerse; temblar; tener convulsiones |
Synoniemen voor "vibrar":
Wiktionary: vibrar
vibrar
Cross Translation:
verb
-
mitbewegen, gemeinsame Schwingungen ausführen, resonieren, mitvibrieren
-
schwingen, zittern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vibrar | → zittern; vibrieren | ↔ trillen — snel heen een weer bewegen |
• vibrar | → vibrieren | ↔ vibrate — move with small movements rapidly |
• vibrar | → schwirren; vibrieren | ↔ vibrer — Faire des vibrations |
Vibrar:
-
Vibrar
Vertaal Matrix voor Vibrar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Vibration | Vibrar | temblor |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Vibrieren | Vibrar |