Spaans

Uitgebreide vertaling voor alumbrar (Spaans) in het Duits

alumbrar:

alumbrar werkwoord

  1. alumbrar (encontrar)
    bohren; anbohren
    • bohren werkwoord (bohre, bohrst, bohrt, bohrte, bohrtet, gebohrt)
    • anbohren werkwoord (bohre an, bohrst an, bohrt an, bohrte an, bohrtet an, angebohrt)
  2. alumbrar (iluminar; elucidar; aclarar)
    belichten; beleuchten; erleuchten; ausleuchten; bestrahlen; bescheinen
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • ausleuchten werkwoord (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
    • bestrahlen werkwoord (bestrahle, bestrahlst, bestrahlt, bestrahlte, bestrahltet, bestrahlt)
    • bescheinen werkwoord (bescheine, bescheinst, bescheint, beschien, beschient, beschienen)
  3. alumbrar (iluminar)
    beleuchten; erleuchten; scheinen; strahlen; belichten
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
  4. alumbrar
    erleuchten; leuchten; ausleuchten
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • ausleuchten werkwoord (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
  5. alumbrar (iluminar; elucidar; exponer; )
    belichten; beleuchten
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)

Conjugations for alumbrar:

presente
  1. alumbro
  2. alumbras
  3. alumbra
  4. alumbramos
  5. alumbráis
  6. alumbran
imperfecto
  1. alumbraba
  2. alumbrabas
  3. alumbraba
  4. alumbrábamos
  5. alumbrabais
  6. alumbraban
indefinido
  1. alumbré
  2. alumbraste
  3. alumbró
  4. alumbramos
  5. alumbrasteis
  6. alumbraron
fut. de ind.
  1. alumbraré
  2. alumbrarás
  3. alumbrará
  4. alumbraremos
  5. alumbraréis
  6. alumbrarán
condic.
  1. alumbraría
  2. alumbrarías
  3. alumbraría
  4. alumbraríamos
  5. alumbraríais
  6. alumbrarían
pres. de subj.
  1. que alumbre
  2. que alumbres
  3. que alumbre
  4. que alumbremos
  5. que alumbréis
  6. que alumbren
imp. de subj.
  1. que alumbrara
  2. que alumbraras
  3. que alumbrara
  4. que alumbráramos
  5. que alumbrarais
  6. que alumbraran
miscelánea
  1. ¡alumbra!
  2. ¡alumbrad!
  3. ¡no alumbres!
  4. ¡no alumbréis!
  5. alumbrado
  6. alumbrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alumbrar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el alumbrar
    Anbohren; Erbohren

Vertaal Matrix voor alumbrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anbohren alumbrar
Erbohren alumbrar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anbohren alumbrar; encontrar
ausleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
beleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
belichten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
bescheinen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bestrahlen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bohren alumbrar; encontrar
erleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; iluminar; manifestarse; radiar; resplandecer
leuchten alumbrar abrillantar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; clarecer; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; levantar; levantar a tiros; parecer; radiar; relampaguear; relucir; relàmpaguear; resplandecer; sobresalir
scheinen alumbrar; iluminar abrillantar; amanecer; aparecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; parecerse; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir; tener aspecto de
strahlen alumbrar; iluminar abrillantar; aplanar; arder de; brillar; chispear; distinguirse; hacer brillar; igualar; irradiar; irradiar alegría; parecer; radiar; rebosar de alegría; resplandecer; sobresalir

Synoniemen voor "alumbrar":


Wiktionary: alumbrar

alumbrar
verb
  1. altertümlich: etwas zum Leuchten oder Brennen bringen

Cross Translation:
FromToVia
alumbrar bestrahlen; beleuchten verlichten — van licht voorzien
alumbrar light; leuchten bijlichten — licht laten schijnen op de handen van iemand die ergens mee bezig is
alumbrar anbohren aanboren — (overgankelijk) met een boor bereiken
alumbrar anzünden; entzünden set on fire — cause to begin to burn
alumbrar erhellen éclairerapporter de la lumière dans un endroit sombre.

Computer vertaling door derden: