Spaans

Uitgebreide vertaling voor querer (Spaans) in het Duits

querer:

querer werkwoord

  1. querer (tener que; haber de)
    müssen; wollen; sollen; helfen
    • müssen werkwoord (muß, mußt, mußte, mußtet, gemußt)
    • wollen werkwoord (will, willst, wollte, wolltet, gewollt)
    • sollen werkwoord (soll, sollst, sollte, solltet, gesollt)
    • helfen werkwoord (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
  2. querer (amar; mantener)
    lieben; liebhaben
    • lieben werkwoord (liebe, liebst, liebt, liebte, liebtet, geliebt)
    • liebhaben werkwoord (habe lieb, hast lieb, hat lieb, hatte lieb, hattet lieb, liebgehabt)
  3. querer (desear)
    möchten; wollen
    • möchten werkwoord
    • wollen werkwoord (will, willst, wollte, wolltet, gewollt)
  4. querer (desear; suspirar por; ambicionar)
    wünschen; erwarten; begehren; herbeisehnen; hoffen
    • wünschen werkwoord (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • erwarten werkwoord (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • begehren werkwoord (begehre, begehrst, begehrt, begehrte, begehrtet, begehrt)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
  5. querer (desear; esperar)
    hoffen; wünschen; erhoffen
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • wünschen werkwoord (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • erhoffen werkwoord
  6. querer (esperar; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
    hoffen; verlangen; schmachten; herbeisehnen; sich sehnen
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • schmachten werkwoord (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
    • sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
  7. querer (languidecer; anhelar; desear angustiosamente; ansiar)
    schmachten
    • schmachten werkwoord (schmachte, schmachtest, schmachtet, schmachtete, schmachtetet, geschmachtet)

Conjugations for querer:

presente
  1. quiero
  2. quieres
  3. quiere
  4. queremos
  5. queréis
  6. quieren
imperfecto
  1. quería
  2. querías
  3. quería
  4. queríamos
  5. queríais
  6. querían
indefinido
  1. quise
  2. quisiste
  3. quiso
  4. quisimos
  5. quisisteis
  6. quisieron
fut. de ind.
  1. querré
  2. querrás
  3. querrá
  4. querremos
  5. querréis
  6. querrán
condic.
  1. querría
  2. querrías
  3. querría
  4. querríamos
  5. querríais
  6. querrían
pres. de subj.
  1. que quiera
  2. que quieras
  3. que quiera
  4. que queramos
  5. que queráis
  6. que quieran
imp. de subj.
  1. que quisiera
  2. que quisieras
  3. que quisiera
  4. que quisiéramos
  5. que quisierais
  6. que quisieran
miscelánea
  1. ¡quiere!
  2. ¡quered!
  3. ¡no quieras!
  4. ¡no queráis!
  5. querido
  6. queriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor querer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begehren ambicionar; desear; querer; suspirar por
erhoffen desear; esperar; querer
erwarten ambicionar; desear; querer; suspirar por adivinar; afrontar; anhelar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever; suspirar por
helfen haber de; querer; tener que arreglárse con; asistir; atender; ayudar; colaborar; complacer a alguien; cooperar; dar gusto; defenderse; hacer beneficencia; ser amable; ser de ayuda; ser solícito; ser útil; servir; sostener
herbeisehnen ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; suspirar por anhelar; soñar; suspirar por
hoffen ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; suspirar por adivinar; afrontar; anhelar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever; suspirar por
lieben amar; mantener; querer
liebhaben amar; mantener; querer
möchten desear; querer
müssen haber de; querer; tener que hacer falta; tener que
schmachten anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer padecer; sufrir
sich sehnen confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar
sollen haber de; querer; tener que saber; ser capaz
verlangen confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar; recaudar; reclamar; reivindicar
wollen desear; haber de; querer; tener que
wünschen ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por anhelar; desear; suspirar por
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
wollen de lana

Synoniemen voor "querer":


Wiktionary: querer

querer
  1. jemanden oder etwas gern haben, lieben (etwas schwächere Form)
  2. -
verb
  1. (transitiv) eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden oder etwas empfinden
  2. entschieden haben und deswegen vorhaben bzw. den Vorsatz haben, etwas zu tun (um etwas zu erlangen oder zu erreichen)
noun
  1. ein alle Handlungen bestimmendes Streben

Cross Translation:
FromToVia
querer anbeten; verehren adore — love with entire heart and soul
querer mögen; hängen an; gern haben; lieben fond — be fond of, have affection for
querer lieb haben; lieben; gern haben love — have a strong affection for
querer wollen want — desire
querer lieb haben; lieben beminnen — amoureuze gevoelens voor iemand koesteren
querer wollen willen — iets als verlangen hebben
querer lieben aimer — Ressentir un fort sentiment d’attirance
querer wollen vouloir — Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. (Sens général)

Verwante vertalingen van querer