Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- equívoco:
- equivocarse:
-
Wiktionary:
- equívoco → Irrtum
- equívoco → äquivok
- equívoco → fragwürdig, dubios, ominös, zweideutig, missverständlich
- equivoco → doppelsinnig
- equivocarse → irren, versprechen
- equivocarse → täuschen, vergreifen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor equívoco (Spaans) in het Duits
equívoco:
-
equívoco (ambiguo; de doble sentido)
nicht eindeutig; zweideutig; schlüpfrig; doppeldeutig; mehrdeutig-
nicht eindeutig bijvoeglijk naamwoord
-
zweideutig bijvoeglijk naamwoord
-
schlüpfrig bijvoeglijk naamwoord
-
doppeldeutig bijvoeglijk naamwoord
-
mehrdeutig bijvoeglijk naamwoord
-
-
equívoco (una moral de dos caras; ambiguo)
doppelsinnig; zweideutig; schlüpfrig; doppeldeutig-
doppelsinnig bijvoeglijk naamwoord
-
zweideutig bijvoeglijk naamwoord
-
schlüpfrig bijvoeglijk naamwoord
-
doppeldeutig bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor equívoco:
Verwante woorden van "equívoco":
Synoniemen voor "equívoco":
Wiktionary: equívoco
equívoco
Cross Translation:
noun
adjective
-
Linguistik, Philosophie: mehrere Bedeutungen besitzend, trotz gleicher Lautung
-
bildungssprachlich: in verschiedener Weise deutbar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• equívoco | → fragwürdig; dubios; ominös | ↔ dubious — arousing doubt |
• equívoco | → zweideutig; missverständlich | ↔ équivoque — Qui a un double sens, qui peut recevoir plusieurs interprétations et qui convient à différentes choses. |
equivocarse:
-
equivocarse (fracasar; faltar; engañarse; fallar; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen-
fehlschlagen werkwoord (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
-
schiefgehen werkwoord (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
-
danebengehen werkwoord
-
equivocarse (cometer un error; estar en un error; incurrir en un error; fallar; errar; confundirse; meter la pata)
-
equivocarse (faltar; fallar; fracasar; errar; confundirse; engañarse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
danebengreifen; fehlgreifen-
danebengreifen werkwoord
-
fehlgreifen werkwoord (greife fehl, greifst fehl, grieft fehl, griff fehl, grifft fehl, fehlgegriffen)
-
-
equivocarse (cometer un error; cometer una equivocación)
einen Fehltritt begehen-
einen Fehltritt begehen werkwoord (begehe einen Fehltritt, begehst einen Fehltritt, begeht einen Fehltritt, beging einen Fehltritt, beginget einen Fehltritt, einen Fehltritt begangen)
-
Conjugations for equivocarse:
presente
- me equivoco
- te equivocas
- se equivoca
- nos equivocamos
- os equivocáis
- se equivocan
imperfecto
- me equivocaba
- te equivocabas
- se equivocaba
- nos equivocábamos
- os equivocabais
- se equivocaban
indefinido
- me equivoqué
- te equivocaste
- se equivocó
- nos equivocamos
- os equivocasteis
- se equivocaron
fut. de ind.
- me equivocaré
- te equivocarás
- se equivocará
- nos equivocaremos
- os equivocaréis
- se equivocarán
condic.
- me equivocaría
- te equivocarías
- se equivocaría
- nos equivocaríamos
- os equivocaríais
- se equivocarían
pres. de subj.
- que me equivoque
- que te equivoques
- que se equivoque
- que nos equivoquemos
- que os equivoquéis
- que se equivoquen
imp. de subj.
- que me equivocara
- que te equivocaras
- que se equivocara
- que nos equivocáramos
- que os equivocarais
- que se equivocaran
miscelánea
- ¡equivocate!
- ¡equivocaos!
- ¡no te equivoques!
- ¡no os equivoquéis!
- equivocado
- equivocándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor equivocarse:
Synoniemen voor "equivocarse":
Wiktionary: equivocarse
equivocarse
-
Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen
-
(reflexiv): versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln
-
(reflexiv): sich täuschen: sich irren
-
reflexiv: etwas anderes als das Beabsichtigte anfassen