Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anlaß
|
causa; motivo; razón
|
causa directo; motivo
|
Anstiftung
|
causa; motivo; origen; razón
|
incitación; instigación
|
Ausdruck
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
copia; dicho; estampa; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; huella; ilustración; modismo; noción; print-out; vocabulario
|
Ausgangspunkt
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
base; fundamento; idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; principio básico; punto de arranque; punto de partida; regla fundamental
|
Auslösung
|
causa; motivo; origen; razón
|
rescate
|
Basis
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
basamento; base; fondo; fundamentos; pintura de fondo; primera mano de pintura; punto base; punto clave
|
Begründung
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
aclaración; articulación; aviso; base; capa inferior; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; fondo; fundamento; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
Beweggrund
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
móvil
|
Bewußtsein
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
concepto; conciencia; idea; noción
|
Beziehung
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; enlace; línea; lío; nexo; parentesco; relación; relación amorosa; similitud; unión
|
Denkvermögen
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
|
Einsicht
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
agudeza; comprensión; concepto; conciencia; convalidación; criterio; discernimiento; entendimiento; homologación; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; punto de vista; reconocimiento; sabiduría; sagacidad; vista
|
Erkennen
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
conciencia; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; idea; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
|
Erkenntnis
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
agradecimiento; agudeza; comprensión; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; criterio; destreza; discernimiento; entendimiento; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; práctica; punto de vista; reconocimiento; resultado; rutina; sagacidad; visión óptica; vista
|
Fundament
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
base; cimientos; fundamento; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; punto de arranque
|
Gehirn
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
|
Geist
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
aparición; figura; ingeniosidad
|
Gerechtigkeit
|
derecho; justicia; razón
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; egual; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; jurisdicción; jurisprudencia; justicia; sinceridad
|
Grund
|
argumento; basamento; base; causa; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; motivo; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
barro; base; campo; capa terrestre; causa directo; motivo; pedazo de tierra; premisa; punto de arranque; suelo; terreno; tierra; tierra de cultivo
|
Grundgedanke
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; punto de arranque; punto de partida
|
Grundlage
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
artículo de fe; axioma; base; capa inferior; dogma; fondo; fundamento; máxima; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; principio; principio básico; punto de arranque; regla fundamental
|
Grundlinie
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
conexión principal; línea general; línea principal
|
Intellekt
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
agudeza; capacidad de comprensión; concepto; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
Liaison
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
|
Liebesabenteuer
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
Liebesaffäre
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
Liebesbeziehung
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
Liebesgeschichte
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
Liebschaft
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; flirteo; ligue; lío
|
Motiv
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
asunto; dibujo; diseño; motivo; móvil; patrón; sujeto; tema
|
Motivation
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
|
Prolog
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
prólogo
|
Recht
|
derecho; justicia; razón
|
artículos de comercio; cosas; crédito; derecho; derecho consuetudinario; egual; justicia; posesiones; privilegio; productos; propiedad
|
Romanze
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
amorío; aventura amorosa; romance
|
Speech
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
|
Ton
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
altura del sonido; arcilla; audio; barro; cadencia; entonación; greda; inflexión de voz; nota musical; ruido; sonido; tono
|
Unterbau
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
curso común; premisa; primeros años de estudio; punto de arranque
|
Ursache
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
|
Vernunft
|
don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
|
concepto; noción
|
Vernünftigkeit
|
justicia; razonabilidad; razón
|
|
Verstand
|
cabecera; cabeza; comprensión; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; talento
|
agudeza; capacidad intelectual; concepto; conciencia; discernimiento; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; noción; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
Vortrag
|
alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
|
charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamación; declamaciónes; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; informe; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recital; recitales; relación; terna; ternas; tesina; tesis; turno de lectura; versión
|
mit Rede
|
justicia; razonabilidad; razón
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Beziehung
|
|
Relación
|