Spaans
Uitgebreide vertaling voor reír (Spaans) in het Duits
reír:
Conjugations for reír:
presente
- río
- ríes
- ríe
- reímos
- reís
- ríen
imperfecto
- reía
- reías
- reía
- reíamos
- reíais
- reían
indefinido
- reí
- reíste
- rió
- reímos
- reísteis
- rieron
fut. de ind.
- reiré
- reirás
- reirá
- reiremos
- reiréis
- reirán
condic.
- reiría
- reirías
- reiría
- reiríamos
- reiríais
- reirían
pres. de subj.
- que ría
- que rías
- que ría
- que riamos
- que riáis
- que rían
imp. de subj.
- que riera
- que rieras
- que riera
- que riéramos
- que rierais
- que rieran
miscelánea
- ¡ríe!
- ¡reid!
- ¡no rías!
- ¡no riáis!
- reído
- riendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor reír:
Wiktionary: reír
reír
Cross Translation:
-
wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reír | → kichern | ↔ giggle — laugh |
• reír | → lachen | ↔ laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds |
• reír | → lachen | ↔ lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden |
• reír | → lachen | ↔ rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage |
reír vorm van reñir:
-
reñir
-
reñir (pelearse; combatir; luchar; pelear; dar puñetazos; batirse; luchar contra; combatir en desafío; impugnar; andar a la greña; batirse en duelo; hacer un duelo)
streiten; schlagen; bekämpfen; sich duellieren; bestreiten; sich raufen; balgen; sich keilen-
sich duellieren werkwoord (duelliere mich, duellierst dich, duelliert sich, duellierte sich, duelliertet euch, sich duelliert)
-
sich raufen werkwoord (raufe mich, raufst dich, rauft sich, raufte sich, rauftet euch, sich gerauft)
-
sich keilen werkwoord (keile mich, keilst dich, keilt sich, keilte sich, keiltet euch, sich gekeilt)
-
reñir (refunfuñar; tronar; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; bramar; ajear; enfurecerse; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; despotricar contra; lanzar blasfemias; agredir de palabra)
schelten; schimpfen; beschimpfen; meckern; wettern; ausschimpfen-
ausschimpfen werkwoord (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
-
reñir (injuriar; poner como un trapo; poner como un Christo; poner tibio)
-
reñir (discutir; pelearse de palabra; pelotear)
sich streiten; sich sanken-
sich streiten werkwoord (streite mich, streitest dich, streitet sich, stritt sich, strittet euch, sich gestritten)
-
sich sanken werkwoord
-
Conjugations for reñir:
presente
- riño
- riñes
- riñe
- reñimos
- reñís
- riñen
imperfecto
- reñía
- reñías
- reñía
- reñíamos
- reñíais
- reñían
indefinido
- reñí
- reñiste
- riñó
- reñimos
- reñisteis
- riñeron
fut. de ind.
- reñiré
- reñirás
- reñirá
- reñiremos
- reñiréis
- reñirán
condic.
- reñiría
- reñirías
- reñiría
- reñiríamos
- reñiríais
- reñirían
pres. de subj.
- que riña
- que riñas
- que riña
- que riñamos
- que riñáis
- que riñan
imp. de subj.
- que riñera
- que riñeras
- que riñera
- que riñéramos
- que riñerais
- que riñeran
miscelánea
- ¡riñe!
- ¡reñid!
- ¡no riñas!
- ¡no riñáis!
- reñido
- riñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor reñir:
Synoniemen voor "reñir":
Wiktionary: reñir
reñir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reñir | → zetern; keifen | ↔ kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben |
• reñir | → zanken | ↔ kibbelen — woordenstrijd hebben |
• reñir | → raufen; balgen | ↔ scuffle — to fight or struggle confusedly at close quarters |
• reñir | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen; brausen; sausen; zischen; bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |