Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bleiben
|
no cambiar
|
permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
|
erhalten
|
no cambiar
|
aceptar; adquirir; alcanzar; cobrar; conservar; defensar; disimular; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; esconder; evitar; ganar; guardar; hacerse el fuerte; huir; huir de; huirse de; innovar; mantenerse; merecerse; modernizar; obtener; proteger; recibir; triunfar
|
fortdauern
|
no cambiar
|
continuar; durar; perdurar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; seguir
|
fortwähren
|
no cambiar
|
continuar; durar; perdurar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; seguir
|
stehenbleiben
|
no cambiar
|
detenerse; estar inmóvil; no seguir; paralizarse; pararse; permanecer; quedar; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse parado; quedarse quieto; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
|
verweilen
|
no cambiar
|
permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
|
warten
|
no cambiar
|
aguardar; esperar
|
zögern
|
no cambiar
|
aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; dudar; estancarse; ganar tiempo; holgazanear; retrasar; vacilar
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
zögern
|
|
a disgusto; ambiguo; de mala gana; dubitativo; indeciso; irresoluto; reacio a; refractario; tardando
|