Spaans

Uitgebreide vertaling voor liga (Spaans) in het Duits

liga:

liga [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la liga (pacto; cooperación; tratado; )
    der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit
  2. la liga (alianza; unión; solidaridad; )
    die Allianz; die Verbindung; die Konnexion
  3. la liga (asociación; sociedad; fraternidad; )
    der Verein; die Vereinigung; die Gesellschaft; Bündnis; der Zusammenschluß; die Gemeinschaft; der Bund; die Genossenschaft; die Korporation; der Verband; der Klub; die Brüderschaft; die Gilde; die Koalition; die Bruderschaft; die Verbindung; die Kameradschaft
  4. la liga
    der Sockenhalter
  5. la liga (pase; convenio; aprobación; )
    der Freibrief
  6. la liga (aleación)
    die Legierung; die Metallverbindung; die Metallverschmelzung

Vertaal Matrix voor liga:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Allianz alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
Bindung acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; coherencia; combinación; compresión; compuesto; comunicación; conexión; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; línea; neumático; nexo; parentesco; parte; porción; presión; raya; relación; similitud; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bruderschaft agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión
Brüderschaft agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión
Bund acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; banda; baranda; barra; borde; bulto; cinta; coacción; cofradía; compresión; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; edición; empuje; encuadernación; era; fardo; franja; gavilla; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; paquete; parte; porción; presión; raya; sociedad; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bündnis acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; contexto; cooperación; cooperativa; enlace; interdepencia; interrelación; relación; sociedad; tratado; unión
Freibrief aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
Gebundenheit acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión compromiso; interdepencia; interrelación; obligación; relación; unión
Gemeinschaft agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión afinidad; agrupación; alianza; apareamiento; asociación; asociación de artesanos; circulación; club; cofradía; coherencia; coito; combinación; compañía; compromiso; compuesto; comunicación; comunidad; conexión; confederación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; grupo; línea; nexo; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; tratado; trato; trato sexual; unión; vendaje
Genossenschaft acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; empresa; grupo; sociedad; tratado; unión
Gesellschaft agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión Cia; agrupación; asociación; asociación de artesanos; banda; casa; casa de comercio; categoría; clase; club; cofradía; colectivo; compañía; compañía mercantil; cordón circunvalatorio; cuerpo; círculo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo; grupo de comércios; sociedad; unión
Gilde agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; gremio; grupo; hermandad; organización profesional; sociedad; tratado; unión
Kameradschaft agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión afecto; agrupación; alianza; amistad; asociación; camaradería; cofradía; compañerismo; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; grupo de compañeros; sociedad; tratado; unión
Klub agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; club de golf; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; palo de golf; sociedad; tratado; unión
Koalition agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión alianza; asociación
Konnexion alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión conexión; enlace; integración; relación; unificación
Korporation acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; asociación de estudiantes; club; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; tratado; unión
Körperschaft acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Legierung aleación; liga aleación
Liga acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Metallverbindung aleación; liga
Metallverschmelzung aleación; liga
Pakt acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión tratado
Sockenhalter liga
Verband acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; asociación; cofradía; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; envoltura; gasa; gasa hidrófila; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; sociedad; tratado; unión; venda; vendaje
Verbindung acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; cofradía; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conectividad; conexión; confederación; contacto; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; historia amorosa; interdepencia; interrelación; junta; juntura; línea; lío; nexo; noviazgo; parentesco; relación; relación amorosa; similitud; sociedad; soldadura; tratado; unión; vendaje
Verein agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; tratado; unión
Vereinigung agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; grupo; integración; reunión; sociedad; tratado; unificación; unión
Vertrag acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acuerdo; caso; comprobante; conexión; contrato; convenio; documento de prueba; enlace; pacto; prueba; relación; tratado
Zusammenschluß agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión alianza; asociación; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; fusión; juntura; nexo

Synoniemen voor "liga":


Wiktionary: liga

liga
noun
  1. Bündnis, Vereinigung, Zusammenschluss mit ähnlichen Zielen oder Vorstellungen

Cross Translation:
FromToVia
liga Vogelleim birdlime — sticky substance to catch birds
liga Strumpfband garter — band around leg
liga Liga; Bund league — a group or association of cooperating members
liga Liga league — organization of sports teams
liga Mistel mistletoe — either species of such evergreen plant
liga Mistel maretakViscum album
liga Legierung legering — Metaalverbinding van twee of meer elementen
liga Strumpfband kousenband — een elastische band om de kous op te houden
liga Assoziation; Verbindung; Vereinigung; Verband; Bund associationaction d’associer.

ligar:

ligar werkwoord

  1. ligar (conectar; vincular; comunicar; unir)
    durchstellen; weiterleiten
    • durchstellen werkwoord
    • weiterleiten werkwoord (leite weiter, leitest weiter, leitet weiter, leitete weiter, leitetet weiter, weitergeleitet)
  2. ligar (aplicar un torniqueta)
    abbinden
  3. ligar (amarrar; atar; sujetar)
    festbinden; binden; anbinden; festmachen; verknoten; festknüpfen; festknöpfen
    • festbinden werkwoord (binde fest, bindest fest, bindet fest, band fest, bandet fest, festgebunden)
    • binden werkwoord (binde, bindest, bindet, band, bandet, gebunden)
    • anbinden werkwoord (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • festmachen werkwoord (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • verknoten werkwoord (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • festknüpfen werkwoord (knüpfe fest, knüpfst fest, knüpft fest, knüpfte fest, knüpftet fest, festgeknüpft)
    • festknöpfen werkwoord (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
  4. ligar (anudar; atar)
    anknöpfen; anbinden; schnüren; festmachen; zusammenbinden; befestigen; verknoten; festknöpfen
    • anknöpfen werkwoord (knöpfe an, knöpfst an, knöpft an, knöpfte an, knöpftet an, angknöpft)
    • anbinden werkwoord (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • schnüren werkwoord (schnüre, schnürst, schnürt, schnürte, schnürtet, geschnürt)
    • festmachen werkwoord (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • zusammenbinden werkwoord (binde zusammen, bindest zusammen, bindet zusammen, band zusammen, bandet zusammen, zusammengebunden)
    • befestigen werkwoord (befestige, befestigst, befestigt, befestigte, befestigtet, befestigt)
    • verknoten werkwoord (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • festknöpfen werkwoord (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)

Conjugations for ligar:

presente
  1. ligo
  2. ligas
  3. liga
  4. ligamos
  5. ligáis
  6. ligan
imperfecto
  1. ligaba
  2. ligabas
  3. ligaba
  4. ligábamos
  5. ligabais
  6. ligaban
indefinido
  1. ligué
  2. ligaste
  3. ligó
  4. ligamos
  5. ligasteis
  6. ligaron
fut. de ind.
  1. ligaré
  2. ligarás
  3. ligará
  4. ligaremos
  5. ligaréis
  6. ligarán
condic.
  1. ligaría
  2. ligarías
  3. ligaría
  4. ligaríamos
  5. ligaríais
  6. ligarían
pres. de subj.
  1. que ligue
  2. que ligues
  3. que ligue
  4. que liguemos
  5. que liguéis
  6. que liguen
imp. de subj.
  1. que ligara
  2. que ligaras
  3. que ligara
  4. que ligáramos
  5. que ligarais
  6. que ligaran
miscelánea
  1. ¡liga!
  2. ¡ligad!
  3. ¡no ligues!
  4. ¡no liguéis!
  5. ligado
  6. ligando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ligar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbinden aplicar un torniqueta; ligar desatar; soltar
anbinden amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; colocar; fijar; montar; sujetar
anknöpfen anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; concernir; enlazar; entablar
befestigen anudar; atar; ligar amarrar; colocar; fijar; montar; sujetar
binden amarrar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; encuadernar; enlazar; sujetar
durchstellen comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
festbinden amarrar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; colocar; fijar; hacer caer en la trampa; sujetar
festknöpfen amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
festknüpfen amarrar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; hacer caer en la trampa
festmachen amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar amarrar; anclar; atar; colocar; comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; hacer caer en la trampa; identificar; montar; pegar; sujetar
schnüren anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; amarrar; apretar; atar; cambiar de rumbo; embastar; encordar; enlazar; ensartar; escuadrar; hacer caer en la trampa; hacer una zancadilla; hilvanar; pasar por un hilo; quedar ceñido; sujetar
verknoten amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; atar; concluir; cuadrar; encordar
weiterleiten comunicar; conectar; ligar; unir; vincular desviar; redirigir; reenviar
zusammenbinden anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar

Synoniemen voor "ligar":


Wiktionary: ligar

ligar
  1. (reflexiv) sich verpflichten
verb
  1. allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen
  2. sich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)

Cross Translation:
FromToVia
ligar binden tie — to attach or fasten with string
ligar anmachen; flirten; aufreißen; anbaggern draguer — Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
ligar anschließen lierserrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
ligar knoten; binden; verbinden nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
ligar binden; verbinden; verknüpfen; einbinden relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Verwante vertalingen van liga



Duits

Uitgebreide vertaling voor liga (Duits) in het Spaans

Liga:

Liga [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Liga (Pakt; Vertrag; Bund; )
    la cooperación; el tratado; la federación; la confederación; la liga; la unión; el pacto; la interdepencia; la negociación; el acuerdo; el enlace; la relación; la alianza; la interrelación

Vertaal Matrix voor Liga:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acuerdo Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Dekret; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
alianza Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Allianz; Alliiern; Assoziation; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
confederación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
cooperación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
enlace Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hook; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
federación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Partnerverbund; Verbund
interdepencia Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Affinität; Band; Bindung; Bündnis; Gebundenheit; Verbindung; Verbunden sein
interrelación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Affinität; Band; Bindung; Bündnis; Gebundenheit; Verbindung; Verbunden sein
liga Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Allianz; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Freibrief; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Legierung; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Sockenhalter; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
negociación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag
pacto Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abmachung; Allianz; Bestimmung; Charta; Ebenbild; Freibrief; Gleichnis; Konnexion; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
relación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abenteuer; Affinität; Affäre; Allianz; Anschluß; Band; Beziehung; Binde; Bindung; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Geschichte; Kommentar; Konnex; Konnexion; Kontext; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Meinungsbericht; Referat; Reportage; Romanze; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
tratado Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ebenbild; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Gleichnis; Kameradschaft; Klub; Korporation; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinbarung; Vereinigung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
unión Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tratado behandeld

Synoniemen voor "Liga":


Wiktionary: Liga

Liga
noun
  1. Bündnis, Vereinigung, Zusammenschluss mit ähnlichen Zielen oder Vorstellungen

Cross Translation:
FromToVia
Liga alianza; liga league — a group or association of cooperating members
Liga liga league — organization of sports teams
Liga cinta; lazo ligueconfédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer.