Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abheben
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
alzar el vuelo; alzarse; ascender; comenzar; deber; dejar prestado; despegar; echarse a volar; elevarse; empezar; escalar; extraer; inclinarse hacia arriba; montarse; prestar; sacar de; subir; surgir; tomar de; venir hacia arriba
|
akzelerieren
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
|
angehen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
afectar; atañer; concernir; contraer; firmar; referirse a; tocar a
|
anlaufen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
acercarse andando a pie; acudir; bajar; dirigirse a; encaminarse a; recorrer
|
anschwellen
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
ascender; aumentar; crecer; engrandecer; hincharse; inflarse; subir; surgir
|
ansteigen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
alzar; alzarse; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; subir; surgir; venir hacia arriba
|
anziehen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
atornillar; emplear; enroscar; levantar; ponerse; reclutar; saccar; vestir; vestirse
|
aufbrechen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; dañar; deformar; desarmar; desatarse; desempedrar; desencajar; desfigurar; desgarrar; desgarrarse; deshacer; desmontar; estallar; forzar; fracturar; hacer pedazos; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; ocupar ilegalmente; partir; petardear; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rasgar; refractar; romper; salir; soltarse
|
aufführen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
acabar; actuar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; construir; crear; edificar; elevar; erguir; erigir; establecer; figurar; fundar; hacer teatro; levantar; mencionar; participar en el juego; poner en escena
|
aufgehen
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
abrirse; atravesar; brotar; coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; despegar; erectar; golpear; hacer carrera; ocurrirsele a uno; ponerse de pie; romperse; ser justo
|
aufrücken
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
ascender; avanzar; ceder el sitio; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; subir
|
aufstauben
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
|
aufsteigen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
acudir; alzar; alzarse; aparecer; desencajarse; echarse a volar; elevarse; en la escalera social; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; presentarse; subir; venir hacia arriba; volarse
|
auftauchen
|
aparecer; aparecer de nuevo; emerger; erguirse; levantarse; presentarse; resucitar; sacar buceando; sacar del agua; surgir
|
|
aufwallen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
calentar hasta que hierva; recocer
|
aufwehen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
abrirse por el viento; arrebatarse; encolerizarse; revolotear; volar
|
aufwerfen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
abordar; abrir; abrir de golpe; aumentar; hacer comparecer; inaugurar; lanzar; plantear; proponer; sugerir; trabar conversación
|
aufwirbeln
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
apresurar; arrebatarse; cazar; correr; encolerizarse; impulsar; levantarse; rabiar; revolotear; volar
|
aufziehen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; armar; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; destapar; edificar; elevar; embromar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; tensar; tirar
|
davontragen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
acercarse; adquirir; alcanzar; allegarse; calar; coger; ganar; incurrir en; llegar a; llevarse; lograr; obtener; penetrar; sufrir; triunfar
|
einläuten
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
abrir; arrancar; inaugurar
|
einschnauben
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
absorber por la nariz; esnifar; inhalar
|
einschnupfen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
absorber por la nariz; buscar; esnifar; inhalar
|
eintreten
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
abrir de un puntapié; abrir de una patada; acceder; acontecer; afiliarse; aparecer; atarse; caer en; comparecer; cumplirse; efectuarse; ejecutarse; entrar; entrar en; forzar; hacer su entrada; llegar; meterse; mostrarse; ocurrir; pasar a; patear abajo; ponerse; presentarse; resultar
|
emporsteigen
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; levantarse; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
|
enstehen
|
acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
|
|
entkeimen
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
brotar de; derivar de; descender de; proceder de; provenir de; ser originario de
|
entspringen
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
apartarse; convertirse en; derivar; desviarse; disentir; divergir; eludir; empezar; erguirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; formarse; hacerse; hacerse a un lado; originarse; ponerse; proceder; resultar; sortear; surgir; volverse
|
entstehen
|
acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; convertir; convertirse en; crear; derivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; empezar; erguirse; evolucionar; extraer; fabricar; formar; formarse; ganar; hacer; hacerse; instruir; modificar; montar; originarse; ponerse; proceder; producir; realizarse; reformar; remendar; reparar; resultar; revelar; surgir; transformar; trazar; variar; volverse
|
erheben
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
alzar; elevar; erguir; erigir; establecer; exigir; incorporar; levantar; rebelarse; recaudar; reclamar; reivindicar; subir; sublevarse; timar
|
errichten
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
|
erscheinen
|
aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
|
acontecer; acudir; aparecer; comparecer
|