Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor bât (Duits) in het Spaans

bitten:

bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)

  1. bitten (beantragen; fragen; ersuchen; )
  2. bitten (flehen; beten; beantragen; )
    rogar; suplicar
  3. bitten (beten; betteln; flehen)
    pedir; rogar; rezar; mendigar; suplicar; implorar; solicitar
  4. bitten (einladen)
    invitar; convidar
  5. bitten (betteln)
    mendigar

Conjugations for bitten:

Präsens
  1. bitte
  2. bittest
  3. bittet
  4. bitten
  5. bittet
  6. bitten
Imperfekt
  1. bat
  2. batest
  3. bat
  4. baten
  5. batet
  6. baten
Perfekt
  1. habe gebeten
  2. hast gebeten
  3. hat gebeten
  4. haben gebeten
  5. habt gebeten
  6. haben gebeten
1. Konjunktiv [1]
  1. bitte
  2. bittest
  3. bitte
  4. bitten
  5. bittet
  6. bitten
2. Konjunktiv
  1. bäte
  2. bätest
  3. bäte
  4. bäten
  5. bätet
  6. bäten
Futur 1
  1. werde bitten
  2. wirst bitten
  3. wird bitten
  4. werden bitten
  5. werdet bitten
  6. werden bitten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bitten
  2. würdest bitten
  3. würde bitten
  4. würden bitten
  5. würdet bitten
  6. würden bitten
Diverses
  1. bitte
  2. bittet !
  3. bitten Sie !
  4. gebeten
  5. bittend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor bitten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mendigar Abstauben; Betteln; Schnorren
pedir Anfordern; Bestellen; Einholen; Einziehen
solicitar Anfragen; Anmelden; Anzeigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
convidar bitten; einladen bewirten; ehren; einen ausgeben; einladen; einladen auf; engagieren; feiern; festlich bewirten; spendieren
implorar beten; betteln; bitten; flehen
invitar bitten; einladen anfangen; beginnen; einen ausgeben; einführen; einladen; einladen auf; einleiten; einsetzen; engagieren; introduzieren
mendigar beten; betteln; bitten; flehen betteln
pedir anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen; fragen anfordern; anfragen; ansuchen; auffordern; aufrufen; austragen; beantragen; bestellen; dämmern; einberufen; einen Antrag machen; einfordern; erinnern; ersuchen; fordern; herausfordern; herbeirufen; insHausliefern; laden; liefern; mahnen; rufen; senden; sich erkundigen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zustellen
presentar una instancia anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
presentar una solicitud anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
rezar beten; betteln; bitten; flehen
rogar anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen; fragen ansuchen; ausprobieren; beantragen; einen Antrag machen; erproben; ersuchen; experimentieren; forschen; fragen; probieren; sich erkundigen; testen
solicitar anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen; fragen ansuchen; ausprobieren; beantragen; bewerben; einen Antrag machen; erproben; ersuchen; experimentieren; forschen; probieren; sich bewerben; sich erkundigen; testen
suplicar anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen

Synoniemen voor "bitten":


Wiktionary: bitten

bitten
  1. (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken

Cross Translation:
FromToVia
bitten requerir; pedir ask — make a request
bitten rogar pray — to beg humbly for aid
bitten pedir vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken
bitten conjurar; suplicar; rogar bidden — dringend iets vragen, smeken
bitten preguntar; pedir demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
bitten rezar; orar; pedir; rogar prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.