Spaans

Uitgebreide vertaling voor reformar (Spaans) in het Duits

reformar:

reformar werkwoord

  1. reformar (alterar; cambiar; modificar; )
    ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; erschaffen; eintauschen; verfertigen; entstehen; ausbauen; bilden; anfertigen; entarten; auswirken; entfalten; flattern
    • ändern werkwoord (ändere, änderst, ändert, änderte, ändertet, geändert)
    • verändern werkwoord (verändere, veränderst, verändert, veränderte, verändertet, verändert)
    • tauschen werkwoord (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)
    • abwechseln werkwoord (wechsele ab, wechselst ab, wechselt ab, wechselte ab, wechseltet ab, abgewechselt)
    • wechseln werkwoord (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
    • variieren werkwoord (variiere, variierst, variiert, variierte, variiertet, variiert)
    • abändern werkwoord (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
    • amendieren werkwoord (amendiere, amendierst, amendiert, amendierte, amendiertet, amendiert)
    • abwandeln werkwoord (wandele ab, wandelst ab, wandelt ab, wandelte ab, wandeltet ab, abgewandelt)
    • erschaffen werkwoord
    • eintauschen werkwoord (tausche ein, tauscht ein, tauschte ein, tauschtet ein, eingetauscht)
    • verfertigen werkwoord (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • entstehen werkwoord (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • ausbauen werkwoord (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • bilden werkwoord (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • anfertigen werkwoord (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • entarten werkwoord (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • auswirken werkwoord (wirke aus, wirkst aus, wirkt aus, wirkte aus, wirktet aus, ausgewirkt)
    • entfalten werkwoord (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • flattern werkwoord (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
  2. reformar (reorganizar)
    reorganisieren; reformieren
    • reorganisieren werkwoord (reorganisiere, reorganisierst, reorganisiert, reorganisierte, reorganisiertet, reorganisiert)
    • reformieren werkwoord (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
  3. reformar (reorganizar)
    reformieren; erneuern; neugestalten
    • reformieren werkwoord (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
    • erneuern werkwoord (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • neugestalten werkwoord (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  4. reformar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern werkwoord (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen werkwoord (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen werkwoord (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren werkwoord (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten werkwoord (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren werkwoord (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen werkwoord (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  5. reformar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren werkwoord (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  6. reformar (remodelar; renovar; reconstruir; modificar; transformar)
    verbauen; umbauen
    • verbauen werkwoord (verbaue, verbaust, verbaut, verbaute, verbautet, verbaut)
    • umbauen werkwoord (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
  7. reformar (modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir)
    modifizieren
    • modifizieren werkwoord (modifiziere, modifizierst, modifiziert, modifizierte, modifiziertet, modifiziert)
  8. reformar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    wiederholen; aufs neue tun; nochmals tun; wiederum tun; auswechseln; noch einmal tun; abermals tun; aufs neue machen
  9. reformar (rever; revisar)
    überprüfen; revidieren; korrigieren; berichtigen; reformieren; abändern
    • überprüfen werkwoord (überprüfe, überprüfst, überprüft, überprüfte, überprüftet, überprüft)
    • revidieren werkwoord (revidiere, revidierst, revidiert, revidierte, revidiertet, revidiert)
    • korrigieren werkwoord (korrigiere, korrigierst, korrigiert, korrigierte, korrigiertet, korrigiert)
    • berichtigen werkwoord (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • reformieren werkwoord (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
    • abändern werkwoord (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
  10. reformar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    erneuern; neugestalten; neu Leben einblasen
    • erneuern werkwoord (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • neugestalten werkwoord (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)

Conjugations for reformar:

presente
  1. reformo
  2. reformas
  3. reforma
  4. reformamos
  5. reformáis
  6. reforman
imperfecto
  1. reformaba
  2. reformabas
  3. reformaba
  4. reformábamos
  5. reformabais
  6. reformaban
indefinido
  1. reformé
  2. reformaste
  3. reformó
  4. reformamos
  5. reformasteis
  6. reformaron
fut. de ind.
  1. reformaré
  2. reformarás
  3. reformará
  4. reformaremos
  5. reformaréis
  6. reformarán
condic.
  1. reformaría
  2. reformarías
  3. reformaría
  4. reformaríamos
  5. reformaríais
  6. reformarían
pres. de subj.
  1. que reforme
  2. que reformes
  3. que reforme
  4. que reformemos
  5. que reforméis
  6. que reformen
imp. de subj.
  1. que reformara
  2. que reformaras
  3. que reformara
  4. que reformáramos
  5. que reformarais
  6. que reformaran
miscelánea
  1. ¡reforma!
  2. ¡reformad!
  3. ¡no reformes!
  4. ¡no reforméis!
  5. reformado
  6. reformando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reformar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abermals tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
abwandeln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes
abwechseln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar diferir; intercambiar; variar
abändern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes; modificar
amendieren alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
anfertigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
aufs neue machen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
aufs neue tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
ausbauen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; complementar; completar; construir; construir pegado a; corregir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; mejorar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; suplir; terminar
auswechseln actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir cambiar; cambiar por; innovar; intercambiar; modernizar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
auswirken alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
berichtigen reformar; rever; revisar complementar; completar; corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reescribir; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar; terminar
bilden alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adiestrar; amasar; apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; consumir; convertirse en; crear; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; macerar; masajear; modelar; montar; prepararse para; producir; realizar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; trazar
eintauschen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; intercambiar
entarten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adaptar; adaptarse; arruinar; corromper; deformar; degenerar; degenerarse; desfigurar; echar a perder; estropear; malograr; resultar en; terminar en
entfalten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cultivar; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; eclosionar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; florecer; nacer; prosperar; revelar; roturar; seguir desarrollando
entstehen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar acontecer; alzarse; armar; ascender; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar lugar a; derivar; desarrollar; diseñar; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fabricar; fermentar; formar; formarse; ganar; hacer; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; montar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; proceder; producir; producirse; realizarse; remendar; reparar; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; trazar; volverse
erneuern actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; hacer eco; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reedificar; reemplazar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; remendar; renovar; reparar; repasar; repercutir; repetir; reponer; resonar; restaurar; sustituir; transformar
erschaffen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elucubrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
flattern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; revolear; revoletear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
herstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollar; destinar; diseñar; elaborar; estacionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; mover; poner; producir; publicar; realizar; remendar; reparar; situar; trazar
korrigieren reformar; rever; revisar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar
modifizieren alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar modificar
neu Leben einblasen innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
neugestalten actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; regenerar; rejuvenecer; renovar; restaurar; transformar
noch einmal tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
nochmals tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reformieren reformar; reorganizar; rever; revisar
renovieren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; corregir; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
reorganisieren reformar; reorganizar reestructurar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; corregir; fijar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; reajustar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
revidieren reformar; rever; revisar reescribir
tauschen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; intercambiar; trocar
umbauen modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar convertir; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
variieren alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar andar con; diferir; frecuentar; variar
verbauen modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
verfertigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
verändern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar

Synoniemen voor "reformar":


Wiktionary: reformar

reformar
verb
  1. (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern

Cross Translation:
FromToVia
reformar umbauen verbouwen — anders bouwen
reformar reformieren reform — to put into a new and improved form or condition
reformar wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Computer vertaling door derden: