Spaans
Uitgebreide vertaling voor vara (Spaans) in het Duits
vara:
-
la vara (lanzas de tiro; cajas; enganche)
-
la vara (enganche; lanza de tiro)
-
la vara (timón; lanza)
die Deichselstange -
la vara (poste; palo)
-
la vara (vara de violín)
der Geigenstock
Vertaal Matrix voor vara:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Deichsel | enganche; lanza de tiro; vara | |
Deichseln | cajas; enganche; lanzas de tiro; vara | |
Deichselstange | lanza; timón; vara | |
Geigenstock | vara; vara de violín | |
Pfahl | palo; poste; vara | estaca; mástil; palo; pilote; zampa |
Staken | palo; poste; vara | mástil; palo; pértiga |
Stange | palo; poste; vara | barra; barra de chocolate; barrita; barrote; lingote; mástil; palo; pastilla; reja; rejas; rejería; tableta |
Stiele | cajas; enganche; lanzas de tiro; vara |
Synoniemen voor "vara":
Wiktionary: vara
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vara | → Stange | ↔ stang — meestal metalen voorwerp in de vorm van een lange stijve cilinder |
• vara | → Zweig | ↔ twig — a small thin branch |
• vara | → Baguette; Gerte; Rute | ↔ baguette — Petit bâton mince, plus ou moins long et flexible. |
• vara | → Stange; Barre | ↔ barre — tige de bois ou de métal (1) |
• vara | → Advokatur; Anwaltschaft; Fürsprecheramt; Verteidigung; Barre; Stange | ↔ barreau — barre de bois ou de fer qui sert de clôture. |
• vara | → Barre; Stange; Stab; Stecken; Stock | ↔ bâton — Morceau de bois assez long |
• vara | → Angelrute; Stange; Barre | ↔ gaule — Grande perche. |
• vara | → Barre; Barsch | ↔ perche — long pièce de bois. |
varar:
-
varar (abarrancarse; encallar; atascarse)
Conjugations for varar:
presente
- varo
- varas
- vara
- varamos
- varáis
- varan
imperfecto
- varaba
- varabas
- varaba
- varábamos
- varabais
- varaban
indefinido
- varé
- varaste
- varó
- varamos
- varasteis
- vararon
fut. de ind.
- vararé
- vararás
- varará
- vararemos
- vararéis
- vararán
condic.
- vararía
- vararías
- vararía
- vararíamos
- vararíais
- vararían
pres. de subj.
- que vare
- que vares
- que vare
- que varemos
- que varéis
- que varen
imp. de subj.
- que varara
- que vararas
- que varara
- que varáramos
- que vararais
- que vararan
miscelánea
- ¡vara!
- ¡varad!
- ¡no vares!
- ¡no varéis!
- varado
- varando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor varar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
festfahren | abarrancarse; atascarse; encallar; varar | anudarse; atascarse; cortarse; interrumpirse; meterse en un atolladero; paralizarse; quedarse atascado |