Engels

Uitgebreide vertaling voor stop (Engels) in het Zweeds

stop:

to stop werkwoord (stops, stopped, stopping)

  1. to stop (stem; bring to a halt; put to a stop; halt; bring to a standstill)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  2. to stop (slow down; brake; put a brake on)
    bromsa in; sakta ner
    • bromsa in werkwoord (bromsar in, bromsade in, bromsat in)
    • sakta ner werkwoord (saktar ner, saktade ner, saktat ner)
  3. to stop (cease; abandon; give up)
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • överge werkwoord (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp werkwoord (ger upp, gav upp, givit upp)
  4. to stop (decide; terminate; come to an end; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta werkwoord (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände werkwoord (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  5. to stop (stand still; remain standing; stay put)
    stå stilla
    • stå stilla werkwoord (står stilla, stod stilla, stått stilla)
  6. to stop (come to a stand-still; halt; stand still)
    avstanna; bli stående
    • avstanna werkwoord (avstannar, avstannade, avstannat)
    • bli stående werkwoord (blir stående, blev stående, blivit stående)
  7. to stop (bring to a standstill; put out; halt; )
    bringa till stillastående
  8. to stop (stick; stagnate; falter; waver; stay put)
    häfta; köra fast; klibba fast
    • häfta werkwoord (häftar, häftade, häftat)
    • köra fast werkwoord (kör fast, körde fast, kört fast)
    • klibba fast werkwoord (klibbar fast, klibbade fast, klibbat fast)
  9. to stop (staunch)
    stoppa; stilla; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stilla werkwoord (stillar, stillade, stillat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  10. to stop (hold back; restrain; prevent; )
    hindra; hålla tillbaka; stoppa
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hålla tillbaka werkwoord (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
  11. to stop (thwart; hinder; oppose; )
    hindra; motarbeta
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  12. to stop (fill gaps; stop holes)
    täta hål; fylla hål
    • täta hål werkwoord (tätar hål, tätade hål, tätat hål)
    • fylla hål werkwoord (fyller hål, fyllde hål, fyllt hål)
  13. to stop (deter; delay; retard)
    uppehålla; stoppa; fördröja; avhålla
    • uppehålla werkwoord (uppehåller, uppehöll, uppehållit)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • fördröja werkwoord (fördröjer, fördröjde, fördröjt)
    • avhålla werkwoord (avhåller, avhöll, avhållit)
  14. to stop (adjourn; end)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  15. to stop
    – To halt a process or action, typically without restoring the prior state. 1
    sluta; stoppa
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)

Conjugations for stop:

present
  1. stop
  2. stop
  3. stops
  4. stop
  5. stop
  6. stop
simple past
  1. stopped
  2. stopped
  3. stopped
  4. stopped
  5. stopped
  6. stopped
present perfect
  1. have stopped
  2. have stopped
  3. has stopped
  4. have stopped
  5. have stopped
  6. have stopped
past continuous
  1. was stopping
  2. were stopping
  3. was stopping
  4. were stopping
  5. were stopping
  6. were stopping
future
  1. shall stop
  2. will stop
  3. will stop
  4. shall stop
  5. will stop
  6. will stop
continuous present
  1. am stopping
  2. are stopping
  3. is stopping
  4. are stopping
  5. are stopping
  6. are stopping
subjunctive
  1. be stopped
  2. be stopped
  3. be stopped
  4. be stopped
  5. be stopped
  6. be stopped
diverse
  1. stop!
  2. let's stop!
  3. stopped
  4. stopping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

stop [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the stop (delay; postponement; suspension; stoppage)
    försening
  2. the stop (halting-place; halt; stopping-place)
    hållplats
  3. the stop (wait)
    väntan; paus
    • väntan zelfstandig naamwoord
    • paus [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor stop:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
försening delay; postponement; stop; stoppage; suspension delay; holdup; postponement; respite; slippage; suspension
hållplats halt; halting-place; stop; stopping-place halting place; stage
paus stop; wait break; half-time score; interlude; intermission; interruption; interval; intervals; pause; pauses; recess; rest; rest-break
stanna coming to a stop; halting; stopping
väntan stop; wait
- arrest; block; blockage; catch; check; closure; diaphragm; full point; full stop; halt; hitch; layover; occlusion; occlusive; period; plosive; plosive consonant; plosive speech sound; point; stay; stop consonant; stopover; stoppage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajournera adjourn; end; stop adjourn
avhålla delay; deter; retard; stop
avstanna come to a stand-still; halt; stand still; stop
besluta bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
bestämma bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up allocate; clearly define; decree; define; demarcate; determine; establish; fence; fence in; fence off; identify; map out; mark out; ordain; order; outline; trace out
bli stående come to a stand-still; halt; stand still; stop
bringa till stillastående bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off
bromsa in brake; put a brake on; slow down; stop
flytta fram adjourn; end; stop adjourn
fylla hål fill gaps; stop; stop holes
fördröja delay; deter; retard; stop dawdle; delay; drag out; linger; procrastinate; put off; retard; saunter; slacken; slow down; tarry; temporise; temporize
ge upp abandon; cease; give up; stop capitulate; give in; give up; hand oneself in; hand oneself over to; surrender; throw in the towel
hejda bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop hamper; hinder; impede
hindra cross; discourage; dissuade; hinder; hold back; obstruct; oppose; prevent; restrain; sabotage; stem; stop; thwart; upset block; cause failure; counteract; force something to stop; frustrate; hamper; hinder; impede; keep from; make impossible; obstruct; prevent; restrain; sabotage; stonewall; stopping; thwart
häfta falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver adhere; cling; glue; gum; paste; staple; stick
hämma bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; staunch; stem; stop derive; drag out; draw; hamper; hinder; impede; make impossible; retard; slacken; slow down; temporise; temporize
hålla tillbaka discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop accumulate; bottle up; control; crush; keep back; keep in control; moderate; pen up; pulverise; pulverize; recant; record; remember; retract; revoke; rub fine; subdue; suppress; take back; withhold
klibba fast falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver cake; stick
komma till en ände bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
köra fast falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver becoming stuck; get stuck; jam; run aground
motarbeta cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset bother; cause failure; counteract; demoralise; demoralize; discourage; frustrate; hamper; hinder; impede; make it difficult; make it hard; obstruct; oppose; resist; sabotage; stonewall; thwart; withstand
sakta ner brake; put a brake on; slow down; stop ease off; reduce speed; slow down; take things easy; throttle back; throttle down
skjuta upp adjourn; end; stop defer; shoot up
sluta abandon; cease; give up; stop conclude; drop out; end; finish; pull out; quit; reel; reel in; wind; wind up
stanna bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop come to a standstill; force something to stop; stand still; stopping; to be stopped
stilla staunch; stop
stoppa bring to a halt; bring to a standstill; delay; deter; discourage; dissuade; halt; hold back; obstruct; prevent; put to a stop; restrain; retard; staunch; stem; stop darn; fill up; force something to stop; mend; put a stop to; stopping; stuff; to be stopped
stå stilla remain standing; stand still; stay put; stop come to a standstill; stand still
täta hål fill gaps; stop; stop holes
uppehålla delay; deter; retard; stop dawdle; delay; drag out; keep up; linger; maintain; procrastinate; provide for; put off; retard; saunter; slacken; slow down; support; tarry; temporise; temporize
upphöra abandon; cease; give up; stop cease; desist from; end; expire
överge abandon; cease; give up; stop abandon; cede; desert; discard; give up; leave; relinquish; renunciate; yield
- arrest; bar; barricade; block; block off; block up; blockade; break; break off; cease; check; contain; discontinue; end; finish; give up; halt; hold back; hold on; intercept; kibosh; lay off; quit; stop over; terminate; turn back
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
avhålla restrain
tillstoppa shut; shut up; stop; stop up
överge abandon
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ge upp chuck it
stilla calm; calmly; collected; composed; motionless; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful; unmoving

Verwante woorden van "stop":


Synoniemen voor "stop":


Antoniemen van "stop":


Verwante definities voor "stop":

  1. a brief stay in the course of a journey2
  2. the act of stopping something2
    • the third baseman made some remarkable stops2
  3. an obstruction in a pipe or tube2
  4. a restraint that checks the motion of something2
    • he used a book as a stop to hold the door open2
  5. a mechanical device in a camera that controls size of aperture of the lens2
  6. (music) a knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes2
    • the organist pulled out all the stops2
  7. a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations2
    • in England they call a period a stop2
  8. a consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it2
  9. the event of something ending2
    • it came to a stop at the bottom of the hill2
  10. a spot where something halts or pauses2
    • his next stop is Atlanta2
  11. the state of inactivity following an interruption2
    • he spent the entire stop in his seat2
  12. prevent completion2
    • stop the project2
  13. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments2
  14. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of2
  15. seize on its way2
  16. render unsuitable for passage2
    • stop the busy road2
  17. cause to stop2
    • stop a car2
    • stop the thief2
  18. come to a halt, stop moving2
    • the car stopped2
    • She stopped in front of a store window2
  19. interrupt a trip2
    • we stopped at Aunt Mary's house2
    • they stopped for three days in Florence2
  20. stop from happening or developing2
  21. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical2
    • Your rights stop where you infringe upon the rights of other2
  22. put an end to a state or an activity2
  23. To halt a process or action, typically without restoring the prior state.1

Wiktionary: stop

stop
verb
  1. cease moving
  2. come to an end
  3. cause (something) to cease moving
  4. cause (something) to come to an end
noun
  1. place to get on and off line buses or trams
  2. interruption of travel
  3. device to block path
  4. consonant sound
  5. punctuation symbol
  6. tennis: short shot

Cross Translation:
FromToVia
stop halt; uppehåll HaltAufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität
stop hållplats; stopp; uppehåll HaltStation eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten
stop hållplats; anhalt; station HaltestelleStelle, Ort an dem Verkehrsmittel planmäßig halten
stop klusil PlosivLinguistik, speziell Phonetik: Laut, der durch das explosive Ausströmen des Phonationsstromes, der zuvor gestoppt wurde, entsteht. Zu den Plosiven gehören: P, T, K (fortis); B, D, G (lenis) und der Glottisstop [ʔ] (glottaler Plosiv, im Deutschen oft vor anlautenden Vo
stop upphöra abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
stop klippa av; skära av abschneiden — etwas abtrennen
stop ställa av; sätta av abstellen — Ein technisches Gerät ausschalten
stop uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
stop upphöra aufhaltendialektal (norddeutsch und erzgebirgisch): aufhören
stop sluta; upphöra aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
stop nedlägga; sluta; ställa in einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
stop låta; lämna lassen — etwas nicht tun
stop klaff; fällbord abattantchâssis de fenêtre ou volet basculant sur un axe horizontal.
stop upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
stop förbli; förbliva; stanna restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.
stop fullborda; ända terminerborner, limiter.

Verwante vertalingen van stop