Engels

Uitgebreide vertaling voor smacker (Engels) in het Zweeds

smacker:

smacker [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the smacker (smack; smacking kiss)
    kyss; smacka
    • kyss [-en] zelfstandig naamwoord
    • smacka [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor smacker:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kyss smack; smacker; smacking kiss kiss; smacking kiss
smacka smack; smacker; smacking kiss
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smacka eat noisily; smack

Verwante woorden van "smacker":


Synoniemen voor "smacker":


Verwante definities voor "smacker":

  1. a very powerful blow with the fist1
  2. a loud kiss1

smacker vorm van smack:

to smack werkwoord (smacks, smacked, smacking)

  1. to smack (beat; hit; strike; )
    slå
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
  2. to smack (slap; hammer; hit; bang)
    smälla; slå; hamra; slå hårt
    • smälla werkwoord (smäller, smällde, smällt)
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
    • hamra werkwoord (hamrar, hamrade, hamrat)
    • slå hårt werkwoord (slår hårt, slog hårt, slagit hårt)
  3. to smack (eat noisily)
    smacka
    • smacka werkwoord (smackar, smackade, smackat)

Conjugations for smack:

present
  1. smack
  2. smack
  3. smacks
  4. smack
  5. smack
  6. smack
simple past
  1. smacked
  2. smacked
  3. smacked
  4. smacked
  5. smacked
  6. smacked
present perfect
  1. have smacked
  2. have smacked
  3. has smacked
  4. have smacked
  5. have smacked
  6. have smacked
past continuous
  1. was smacking
  2. were smacking
  3. was smacking
  4. were smacking
  5. were smacking
  6. were smacking
future
  1. shall smack
  2. will smack
  3. will smack
  4. shall smack
  5. will smack
  6. will smack
continuous present
  1. am smacking
  2. are smacking
  3. is smacking
  4. are smacking
  5. are smacking
  6. are smacking
subjunctive
  1. be smacked
  2. be smacked
  3. be smacked
  4. be smacked
  5. be smacked
  6. be smacked
diverse
  1. smack!
  2. let's smack!
  3. smacked
  4. smacking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

smack [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the smack (blow; slap)
    örfil; slag; klapp
    • örfil [-en] zelfstandig naamwoord
    • slag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • klapp [-en] zelfstandig naamwoord
  2. the smack (blow; knock; slap)
    slag; knackning
    • slag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • knackning [-en] zelfstandig naamwoord
  3. the smack (crash; boom; bump; )
    krocka; sammanstöta
  4. the smack (wallop; clout; slap; punch)
    – a blow from a flat object (as an open hand) 1
    stöt; knuff; puff
    • stöt [-en] zelfstandig naamwoord
    • knuff [-en] zelfstandig naamwoord
    • puff [-en] zelfstandig naamwoord
  5. the smack (smacking kiss; smacker)
    kyss; smacka
    • kyss [-en] zelfstandig naamwoord
    • smacka [-en] zelfstandig naamwoord
  6. the smack (blow; swipe; stroke; slap; lash)
    snärt; piskrapp; klippa till

smack

  1. smack (smacking)
  2. smack

Vertaal Matrix voor smack:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klapp blow; slap; smack bang; blow; slap
klippa till blow; lash; slap; smack; stroke; swipe beat it
knackning blow; knock; slap; smack knocking
knuff clout; punch; slap; smack; wallop blow; clout; jab; nudge; punch; thrust; wallop; whopper
krocka bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump hit; smash; smash hit; smasher; winner
kyss smack; smacker; smacking kiss kiss; smacking kiss
piskrapp blow; lash; slap; smack; stroke; swipe
puff clout; punch; slap; smack; wallop burst; drag; gleam; nudge; puff; pull; waft; whiff
sammanstöta bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump
slag blow; knock; slap; smack belts; blow; buffer; bump; bumper; clips; clout; clouts; clump; jab; kind; lapel; nudge; plashing; punch; punches; push; shocks; shove; slap; sloshing; thrust; wallop; wallops; whopper
slå hit; smash; smash hit; smasher; winner
smacka smack; smacker; smacking kiss
snärt blow; lash; slap; smack; stroke; swipe
stöt clout; punch; slap; smack; wallop blow; buffer; bump; bumper; bumping; clout; jab; jolting; nudge; punch; push; shove; thrust; thud; thump; wallop; whopper
örfil blow; slap; smack blow; box on the ear; clout; jab; nudge; punch; punch on the jaw; slap in the face; wallop; whopper
- big H; flavor; flavour; hell dust; nip; nose drops; relish; sapidity; savor; savour; scag; skag; slap; smacking; smooch; tang; thunder
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hamra bang; hammer; hit; slap; smack bang; drum; ground; hammer; pound; punch; push; spike; thump
klippa till beat up; damage; injure; knock about; maul
slå bang; batter; beat; hammer; hit; slap; smack; smash; strike ache; bang; belt; bruise; clip; contuse; hammer; hurt; injure; mow; pound; punch; quell; slam; strike; thump; wound
slå hårt bang; hammer; hit; slap; smack pound
smacka eat noisily; smack
smälla bang; hammer; hit; slap; smack bang; boom; crack; pop; quell; slam
- peck; reek; smell; taste; thwack
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- bang; bolt; slap; slapdash
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
piskrapp lash; whiplash
smisk smack; smacking
smiska smack
snärt lash; thong
stöt impact

Verwante woorden van "smack":


Synoniemen voor "smack":


Verwante definities voor "smack":

  1. directly1
  2. the act of smacking something; a blow delivered with an open hand1
  3. an enthusiastic kiss1
  4. street names for heroin1
  5. a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast1
  6. the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth1
  7. a blow from a flat object (as an open hand)1
  8. press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating1
  9. deliver a hard blow to1
    • The teacher smacked the student who had misbehaved1
  10. kiss lightly1
  11. have a distinctive or characteristic taste1
  12. have an element suggestive (of something)1
    • his speeches smacked of racism1

Wiktionary: smack


Cross Translation:
FromToVia
smack klappa klatschen — bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“
smack smaka schmecken — (transitiv) etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen
smack hugg coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.
smack knacka; banka; drabba; slå heurterentrer brusquement en contact.